official call

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • So I am now officially called an “old box”

    Also bin ich jetzt offiziell eine "alte Kiste" genannt

  • It is not officially called a committee of inquiry.

    Offiziell heißt er nicht Untersuchungsausschuss.

  • Without official calls from Braosv, we cann't order TFN from Karben.

    Ohne offizielle Anrufe von Braosv, wir cann't TFN aus Karben bestellen.

  • the on-call official veterinarian must be informed about the route prior to departure;

    Der telefonisch erreichbare amtliche Tierarzt muss vor der Abfahrt über den Transportweg informiert worden sein.

  • An on-call official veterinarian must be informed about the route prior to the departure of any horse transported in dedicated transport in an outbreak.

    Bei einem Ausbruch muss ein telefonisch erreichbarer amtlicher Tierarzt vor der Abfahrt jedes Pferdes, das in geeigneten Pferdeanhängern zu befördern ist, über den Transportweg informiert werden.

  • I have been busy for two and a half years with petitions from European officials calling for equal rights; these were homosexual couples.Sadly I have got nowhere.

    Ich habe mich zweieinhalb Jahre mit den schriftlichen Anträgen europäischer Beamter befaßt, die gleiche Rechte forderten und immer noch fordern, wobei es vornehmlich um homosexuelle Paare geht, leider ohne Erfolg.

  • in registers and in the accompanying and other documents prescribed by Community legilsation, hereinafter called "official documents", other than customs documents;

    in den Ein- und Ausgangsbüchern sowie in den Begleitdokumenten und den übrigen durch die Gemeinschaftsbestimmungen vorgeschriebenen Dokumenten, im folgenden "amtliche Dokumente" genannt, mit Ausnahme der Zollpapiere,

  • On this occasion, we are not talking about national operators, nor about Member States, but about what a little-loved Commission official called " the rotten heart of Europe '.

    Dieses Mal sind es nicht die nationalen Anbieter, dieses Mal sind es nicht die Mitgliedstaaten, dieses Mal geht es um das, was ein bei der Kommission nicht sehr beliebter Beamte einmal" the rotten heart of Europe" nannte.