recommencement

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Evaluation of service-recommencement

    Bewertung der Service-Wiederaufnahme

  • The Letter "R" Stands For Recommencement

    Der Buchstabe "R" steht für Neuanfang

  • At the summit meeting in Helsinki, agreement was hampered by a row which prevented the recommencement of talks on the new partnership agreement.

    Beim Gipfeltreffen in Helsinki wurde eine Einigung durch eine Kontroverse erschwert, die die Wiederaufnahme der Gespräche zu dem neuen Partnerschaftsabkommen verhindert hat.

  • In addition, there is provision for measures relating to the financing of credit systems aimed at stimulating the recommencement of economic activity.

    Außerdem handelt es sich um Aktionen zur finanziellen Unterstützung des Kreditwesens, um die wirtschaftliche Tätigkeit wieder anzukurbeln.

  • The Council welcomed the fact that the elections in the Republic of Montenegro went peacefully and without problems, and the recommencement of talks on the Stabilisation and Association Agreement.

    Der Rat hat begrüßt, dass die Wahlen in der Republik Montenegro friedlich und ohne Probleme abgelaufen sind und dass die Gespräche über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen wieder aufgenommen wurden.

  • I very much hope that the Belgian presidency will use this important time to help end the spiral of violence in the Middle East and seek the recommencement of dialogue between all parties in the region.

    Ich hoffe, dass der belgische Ratsvorsitz diese wichtige Zeit nutzen wird, um der Spirale der Gewalt im Nahen Osten eine Ende zu setzen und die Wiederaufnahme eines Dialogs zwischen allen Parteien in der Region zu unterstützen.

  • This is a final safeguard to the recommencement of an approval process which has been long awaited but it can be no reason for opposing the final approval of the new 90/220 legislation we have in front of us now.

    Was als ultimative Garantie der lang erwarteten Wiederaufnahme des Zustimmungsprozesses gedacht ist, darf jedoch nicht als Vorwand für eine Ablehnung der uns jetzt zur endgültigen Abstimmung vorliegenden Neuregelung der Richtlinie 90/220 dienen.