Unión Europea
Wörterbuch
-
Unión EuropeaSubst.
Beispiele im Kontext
-
Consejo Europeo: proporciona a la Unión Europea los incentivos necesarios para su desarollo y define la orientación política general.
Sie prüft die Einhaltung der Haushaltsdisziplin im Rahmen der multilateralen Überwachung und legt dem Rat Berichte vor.
-
La Comisión Europea emitió una autorización de comercialización válida en toda la Unión Europea para el medicamento Neupro a Schwarz Pharma Ltd el 15.02.06.
Februar 2006 erteilte die Europäische Kommission dem Unternehmen Schwarz Pharma Ltd. eine Genehmigung für das Inverkehrbringen von Neupro in der gesamten Europäischen Union.
-
El Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea encomienda al Sistema Europeo de Bancos Centrales( SEBC) la función de banco central de la Unión.
Laut dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ist das Europäische System der Zentralbanken( ESZB) für die Durchführung der Zentralbankaufgaben für die Europäische Union( EU) zuständig.
-
La Comisión Europea concedió una autorización de comercialización de Prevenar válida para toda la Unión Europea a Wyeth Lederle Vaccines S. A. el 2 de febrero de 2001.
Februar 2001 erteilte die Europäische Kommission dem Unternehmen Wyeth Lederle Vaccines S.A. eine Genehmigung für das Inverkehrbringen von Prevenar in der gesamten Europäischen Union.
-
La ciudadanía europea también debería ser un aliciente adicional para todos los que habitan en la Unión Europea.
Eine Unionsbürgerschaft, die auch ein Plus für all diejenigen sein sollte, die in unserer Europäischen Union leben.
-
Y el viernes por la mañana, en nombre del Parlamento Europeo estuve presente en su funeral, en Roma, acompañado del Vicepresidente señor Saryusz-Wolski, dentro de la representación conjunta de la Unión Europea, junto con el señor Barroso.
Und am Freitag Vormittag wohnte ich im Namen des Europäischen Parlaments und in Begleitung des Vizepräsidenten, Herrn Saryusz-Wolski, als Teil der gemeinsamen Vertretung der Europäischen Union zusammen mit Herrn Barroso der Trauerfeier in Rom bei.
-
Todos lamentamos que el Comité Europeo de Normalización (CEN) no haya sido capaz de llevar a cabo en el tiempo requerido la modificación de disposiciones necesaria para una armonización adecuada en el ámbito de la Unión Europea.
Wir alle bedauern, daß das Europäische Komitee für Normung (CEN) nicht in der Lage gewesen ist, in der geforderten Zeit die notwendige Vorschriftenänderung für eine entsprechende Harmonisierung im Geltungsbereich der Europäischen Union durchzuführen.
-
Tratado de la Unión Europea
Vertrag über die Europäische Union