acción pública
Wörterbuch
-
acción públicaSubst.
Beispiele im Kontext
-
Algunos Estados miembros han empezado a aplicar planes de acción sobre contratación pública ecológica, y otros están preparándolos.
Einige Mitgliedstaaten haben mit der Umsetzung von Aktionsplänen für eine umweltorientierte öffentliche Beschaffung begonnen; andere sind auf dem Weg, dies zu tun.
-
En dicha carta explicaban que, de acuerdo con el Derecho de sociedades chipriota, ninguna empresa pública puede emitir acciones por debajo del valor nominal.
Darin wiesen sie darauf hin, dass es einem staatlichen Unternehmen nach zyprischem Gesellschaftsrecht untersagt sei, Aktien unter dem Nominalwert auszugeben.
-
A tal fin se ha publicado, hoy, creo, un plan de acción.
Anfrage Nr. 78 von Herrn Tzounis (H-1015/85):
-
Promover ante las instituciones públicas, privadas y comunitarias la implementación de las acciones, políticas y estrategias aprobadas en la planificación hídrica y sectorial de la cuenca;
Vor der öffentlichen, privaten und Institutionen der Gemeinschaft zur Förderung der Durchführung der Aktionen, Politiken und Strategien der Das Becken Wasser und sektorale Planung;
-
- si se instaba al pago a BAWAG-PSK y a sus accionistas directos e indirectos y se les obligaba a hacer pública su situación patrimonial y agotar hasta el límite su capacidad de pago,
- van BAWAG-PSK, haar directe en indirecte aandeelhouders werd geëist dat zij betalen en hun vermogenssituatie openbaar zouden maken en zij verplicht werden hun vermogen tot betalen maximaal te benutten alvorens van de garantie gebruik te maken;
-
La integridad debe ser el principio rector de todos nuestros tratos con clientes, accionistas, empleados, proveedores, comunidades locales, gobiernos de todos los niveles y público en general, allí donde trabajemos
Der Umgang mit unseren Kunden, Anteilseignern, Angestellten, Zulieferern, örtlichen Gemeinden, Regierungen auf allen Ebenen und der allgemeinen Öffentlichkeit muss von Integrität durchdrungen sein, gleichgültig wo wir arbeiten.
-
b) Cuando las prestaciones se encomienden a organismos públicos o a instituciones o asociaciones sin ánimo de lucro y tengan por objeto acciones de carácter institucional o acciones de asistencia social en favor de la población.
b) Die Leistungen sollen von öffentlichen Stellen, gemeinnützigen Einrichtungen oder Idealvereinen erbracht werden und es handelt sich um Maßnahmen im institutionellen Bereich oder um Hilfe für Einzelne im sozialen Bereich handelt;