acordar un plazo
Wörterbuch
-
acordar un plazoVerb
Beispiele im Kontext
-
que tiene asimismo por objeto impedir que las órdenes de pago puedan ser revocadas a partir de un plazo acordado contractualmente;
Außerdem soll gewährleistet werden, daß Zahlungsaufträge nach einer vertraglich festgelegten Zeit nicht mehr widerrufen werden können.
-
Acordar Programa y Plazo de capacitación
Die Vereinbarung fristiges Programm und Ausbildung
-
La diferencia entre la cantidad emitida y la amortizada equivale a los intereses devengados por la cantidad emitida, al tipo de interés acordado durante el plazo de emisión del certificado.
Die Differenz zwischen dem Emissionsbetrag und dem Nennbetrag entspricht der Verzinsung des Emissionsbetrags zum vereinbarten Zinssatz für die Laufzeit der Schuldverschreibungen.
-
plazo de entrega en fecha acordada y artículos según especificación
Lieferung am vereinbarten Termin und Artikel nach Spezifikation
-
Ante la imposibilidad de realizar el trabajo previsto antes de 1997, la Comisión acordó tomar las medidas necesarias para ampliar el plazo.
Die Kommission, die erkannt hatte, daß die erforderliche Bewertungsarbeit bis 1997 nicht zu schaffen war, beschloß, die notwendigen Schritte zur Verlängerung der Frist einzuleiten.
-
En este caso, el traslado se realizará como máximo en un plazo de 10 días después de la nueva fecha acordada.
In dat geval vindt de overbrenging vindt plaats binnen tien dagen na de nieuw overeengekomen datum.
-
Muchos gobiernos de la zona del euro todavía tienen que aplicar políticas mucho más ambiciosas para garantizar el cumplimiento de sus objetivos presupuestarios a medio plazo a más tardar en el 2010, conforme a lo acordado en Berlín en abril del 2007.
In vielen Ländern des Euroraums müssen die Regierungen noch weitaus ehrgeizigere Maßnahmen ergreifen, um ihre länderspezifischen mittelfristigen Haushaltsziele bis spätestens 2010, dem im April 2007 in Berlin zugesagten Datum, zu erreichen.