banca mayorista
Wörterbuch
-
banca mayoristaSubst.
Beispiele im Kontext
-
Rindo pues aquí tributo de gratitud a esta excelente plantilla por su abnegación y su celo que auguran al Banco los mayores éxitos al contender con los retos planteados a la Europa de mañana.
Mein besonderer Dank gilt den Mitarbeitern der Bank, deren Motivation und Engagement die Bank braucht, um auch künftig ihren Beitrag zum Aufbau des Europas von morgen leisten zu können.
-
Un hombre mayor estaba sentado en el banco.
Ein älterer Mann saß auf der Bank.
-
El propósito de la Comisión de abordar el tema de las obligaciones de información estadística sobre los pagos a efectos de la balanza de pagos fue acogido calurosamente por los bancos y aceptado por la mayoría de Estados miembros.
Die Absicht der Kommission, sich mit der Frage der Meldepflicht für zahlungsbilanzstatistische Zwecke zu befassen, wurde von den Banken sehr positiv aufgenommen und von der Mehrheit der Mitgliedstaaten akzeptiert.
-
Como los inversionistas retiraron precipitadamente su dinero, el banco cayó en una crisis aún mayor.
Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
-
En los últimos años, debido a significativos aumentos del crédito, los bancos de la UE se han convertido en el mayor grupo de prestamistas internacionales de las economías emergentes o en transición en Asia, Latinoamérica y Europa central y del este.
In den letzten Jahren wurden die EU-Banken aufgrund des rasanten Anstiegs ihrer Kreditforderungen zur größten internationalen Gläubigergruppe gegenüber den Schwellenländern bzw. Reformstaaten in Asien, Lateinamerika sowie Mittel- und Osteuropa.
-
en el mismo sentido, considera que se debería sacar mayor provecho del centro madrileño de torrejón para estructurar datos desde satélites creando un verdadero banco de datos espaciales del mismo modo que se hace en estados unidos.
ebenso hält er es für erforderlich, bei der strukturierung der satellitendaten das satellitenzentrum in torrejón de ardoz (madrid) besser zu nutzen, indem nach dem vorbild der usa eine echte datenbank mit raumfahrtdaten geschaffen wird.
-
Muchas veces el sistema educativo contribuye, impulsa a los jóvenes, y también a los mayores, a recurrir a las bibliotecas, muchas veces los aprisiona, les restringe el uso de ese gran banco de datos de los conocimientos humanos.
Ich glaube, Herr Santini hat ein sehr wichtiges Thema aufgegriffen, und ich möchte auch ihm wie allen anderen Be richterstattern dafür herzlich danken.
-
En la mayoría de los paises miembros de la UE, aproximadamente la mitad de los pagos con billetes fluyen desde los bancos comerciales a sus clientes a través de los cajeros automáticos.
Drittens hat die Bank- und Finanzwirtschaft darum gebeten, daß der Zeitraum, in dem die europäischen Banknoten und Münzen parallel zu nationalen Banknoten und Münzen im Umlauf sind, möglichst kurz gehalten wird.