carga salada
Wörterbuch
-
carga saladaSubst.
Beispiele im Kontext
-
cargo sales
Verkaufsgebühr
-
Potencia de RF de salida máxima permanente sobre carga resisitiva
HF-Leistungsausgang maximale kontinuierliche Widerstandsbelastung auf
-
Triple fila de vallas bloqueando posibles salidas en caso de cargas policiales. Riesgo de avalancha, ancianos y niños en el interior.
Dreifache Reihe von Hürden blockieren möglich wird im Falle der Polizei beendet. Gefahr von Lawinen, ältere Menschen und Kinder im Inneren.
-
Coincido con usted en que tienen que salirnos al encuentro cuado se trata de hacernos cargo de edificios en Luxemburgo y de que además los paguemos nosotros...
Ich stimme Ihnen zu, die sollten uns entgegenkommen, wenn es darum geht, Gebäude in Luxemburg zu übernehmen und durch uns auch noch bezahlen zu lassen....
-
Levin volvió a cargar su escopeta y se puso de nuevo en camino. El sol había salido ya por completo.
Als Ljewin seine Flinte wieder geladen hatte und weiterging, war die Sonne, obgleich sie hinter den Wolken noch nicht sichtbar war, doch bereits aufgegangen.
-
Mientras salían, hallaron a un hombre de Cirene llamado Simón. A éste le obligaron a cargar la cruz de Jesús
Und indem sie hinausgingen, fanden sie einen Menschen von Kyrene mit Namen Simon; den zwangen sie, daß er ihm sein Kreuz trug.
-
Pese a que el padre Charles citó un conflicto de intereses con la ley canónica como la causa de su salida, en realidad, hubo una gran presión pública para que se retirara de su cargo, luego de descubrir que había cometido plagio.
Während Henry Charles von einem Interessenkonflikt mit dem Kirchenrecht sprach, lastete in Wirklichkeit enormer öffentlicher Druck auf ihm, nachdem ihm Diebstahl geistigen Eigentums nachgewiesen worden war.
-
Es necesario que sea el 100% de la carga, ya que el silo es de caja proveedor, con lo que esta llena al 100% y cuando sale del silo ya no regresa al mismo.
Es muss 100% der Last sein, wie es der Fall Silo Provider, der zu 100% gefüllt ist und beim Verlassen der Silo nicht zu demselben zurückzukehren.