cumplimiento del contrato
Wörterbuch
-
cumplimiento del contratoSubst.
Beispiele im Kontext
-
cumplimiento de contratos
Durchsetzung von Verträgen
-
Un aspecto clave para el contrato es el cumplimiento de los plazos necesarios para la
Ein wesentlicher Aspekt des Vertrages ist die Erfüllung der erforderlichen Zeit, für die
-
En su lugar, el Gobierno firmará un contrato de servicio público con TV2, el cual impone a TV2 la obligación de presentar anualmente una declaración sobre el cumplimiento de las obligaciones del contrato de servicio público.
In plaats hiervan zal de regering met TV2 een overeenkomst inzake openbare dienstverlening sluiten, waarin TV2 wordt opgedragen ieder jaar een verklaring af te leggen over de nakoming van zijn verplichtingen in het kader van die overeenkomst.
-
El importe retenido sirve como garantía del cumplimiento de acuerdo con el contrato de la prestación
Der einbe- haltene Betrag dient als Sicherheit für die vertragsgemäße Ausführung der Leistung.
-
En el caso que la empresa contratista y/o subcontratista no dé cumplimiento a lo establecido, por acción u omisión y, por esto no opere el seguro, deberá asumir a su costo los gastos correspondientes al siniestro.
Im Falle, dass der Auftragnehmer und/oder Unterauftragnehmer die Bestimmungen nicht einhält durch Handlung oder Unterlassung, und die Versicherung aus diesem Grund nicht greift, hat er die jeweiligen Kosten des Schadens selbst zu tragen.
-
Que AVG Technologies no insista ni obligue al cumplimiento estricto de alguna disposición de este Contrato no significa una renuncia a ninguna disposición ni derecho.
Wenn AVG Technologies es versäumt, auf der strikten Erfüllung einer Bestimmung dieser Vereinbarung zu bestehen oder sie durchzusetzen, kann dies nicht als Verzicht auf die entsprechende Bestimmung oder das entsprechende Recht ausgelegt werden.
-
2. Las Partes contratantes reconocerán la equivalencia de los programas de control del cumplimiento de BPL de la otra Parte que sean conformes con los principios mencionados en el apartado 1 del artículo 3.
(2) Die Vertragsparteien erkennen die Gleichwertigkeit ihrer Programme zur Überwachung der Einhaltung der GLP an, sofern sie mit den Grundsätzen in Artikel 3 Absatz 1 im Einklang stehen.
-
Entre sus responsabilidades se encuentran salarios e incentivos en toda la empresa, diseño organizativo, contratación de talentos, gestión y desarrollo, formación, servicios administrativos de Recursos Humanos, y cumplimiento de normativas.
In ihren Verantwortungsbereich fallen unternehmensweite Gehälter und Zusatzleistungen, Unternehmensgestaltung, Mitarbeitergewinnung, Management und Entwicklung, Ausbildung, HR-Verwaltung und die Compliance mit gesetzlichen Bestimmungen.