dar el alma

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y pierde su alma? ¿O qué dará el hombre en rescate por su alma

    Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele? Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele wieder löse?

  • Daré mi corazón y alma.

    Ich gebe mein Herz und meine Seele.

  • Corrige a tu hijo, y te dará reposo; él dará satisfacciones a tu alma

    Züchtige deinen Sohn, so wird er dich ergötzen und wird deiner Seele sanft tun.

  • Mi alma está hastiada de mi vida. Daré rienda suelta a mi queja; hablaré en la amargura de mi alma

    Meine Seele verdrießt mein Leben; ich will meiner Klage bei mir ihren Lauf lassen und reden in der Betrübnis meiner Seele

  • Daré mi corazón y significa alma.

    Ich gebe mein Herz und Seele bedeutet.

  • Porque, ¿qué dará el hombre en rescate por su alma

    Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele löse.

  • Y entre aquellas naciones no tendrás tranquilidad, ni habrá reposo para la planta de tu pie. Allí te dará Jehovah corazón tembloroso, decaimiento de ojos y desesperación del alma

    Dazu wirst du unter denselben Völkern kein bleibend Wesen haben, und deine Fußsohlen werden keine Ruhe haben. Denn der HERR wird dir daselbst ein bebendes Herz geben und verschmachtete Augen und eine verdorrte Seele,

  • Te amo precioso cn todita mi alma y por sobre todas las cosas Jajaja ya te qiero llevar al dentista pero despues te comparare un juguete o te dare un dulce

    Ich liebe dich jedes bisschen meine Seele cn schöne und vor allen Dingen und qiero Hahaha führen zu Zahnarzt vergleichen, aber dann werden Sie ein Spielzeug oder einen süßen geben