derecho objetivo
Wörterbuch
-
derecho objetivoSubst.
Beispiele im Kontext
-
Titulares y objeto del derecho de alquiler y préstamo
Rechtsinhaber und Gegenstand des Vermiet- und Verleihrechts
-
El arrendador no tiene derecho a alquilar superficies en el objeto a empresas del mismo sector).
Der Vermieter ist nicht berechtigt, Flächen im Objekt an Unternehmen der gleichen Branche zu vermieten.
-
Entrando en la galería del Patio Principal desde el zaguán y pasando la primera puerta a nuestra derecha, encontramos el Salón Bajo, que nos muestra los objetos que a continuación detallo en fotos:
Galerie der wichtigsten Hof aus in den Flur durch die erste Tür auf der rechten Seite, finden Sie Gitarre Hall, das zeigt die Objekte, die unten aufgeführten ich genauer auf Fotos:
-
Como alternativa, puede usar los iconos que aparecen en el lado inferior derecho del documento para ir hasta la siguiente porción de texto o cualquier otro objeto del documento.
Alternativ können Sie die Symbole im unteren rechten Bereich des Dokuments verwenden, um zum nächsten Vorkommen des gesuchten Text oder zu einem anderen Objekt im Dokument zu gelangen.
-
Estos acuerdos podrán incluir derechos y obligaciones recíprocos, así como la posibilidad de realizar acciones en común. Su aplicación será objeto de una concertación periódica.
das Funktionieren des Wechselkursmechanismus zu überwachen; Konsultationen zu Fragen durchzuführen, die in die Zuständigkeit der nationalen Zentralbanken fallen und die Stabilität der Finanzinstitute und- märkte berühren;
-
Contenido del Derecho interno: suprime la obligación de llevar extintores de incendios a bordo cuando solo se transportan bultos objeto de la excepción (números ONU 2908, 2909, 2910 y 2911).
Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Vorschrift zur Ausrüstung mit Feuerlöschgeräten wird gestrichen, wenn ausschließlich freigestellte Versandstücke befördert werden (UN 2908, 2909, 2910 und 2911).
-
El objetivo es promover una buena administración en todo el territorio de la Unión para que los ciudadanos puedan disfrutar de sus derechos de acuerdo con la legislación europea.
Ziel ist die Förderung einer guten Verwaltungspraxis in der gesamten Union, sodass die Bürgerinnen und Bürger im Rahmen des europäischen Rechts ihre Rechte wahrnehmen können.