dispositivo de anclaje

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • EN 353-2Equipos de protección individual contra caídas de altura.Parte 2: Dispositivos anticaídas deslizantes sobre líneade anclaje flexible.

    EN 353-2Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz - Teil 2: Mitlaufende Auffanggeräte einschließlich beweglicher Führung

  • Equipos de protección individual contra caídas de altura — Parte 1: Dispositivos anticaídas deslizantes sobre línea de anclaje rígida _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_

    Persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz — Teil 1: Steigschutzeinrichtungen einschließlich fester Führung _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_

  • CEN _BAR_ EN 353-1:2002 Equipos de protección individual contra caídas de altura — Parte 1: Dispositivos anticaídas deslizantes sobre línea de anclaje rígida _BAR_ 28.8.2003 _BAR_ EN 353-1:1992 _BAR_ Fecha vencida ( 28.8.2003) _BAR_

    CEN _BAR_ EN 353-1:2002 Persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz — Teil 1: Steigschutzeinrichtungen einschließlich fester Führung _BAR_ 28.8.2003 _BAR_ EN 353-1:1992 _BAR_ Datum abgelaufen ( 28.8.2003) _BAR_

  • CEN _BAR_ EN 353-2:2002 Equipos de protección individual contra caídas de altura. Parte 2: Dispositivos anticaídas deslizantes sobre línea de anclaje flexible. _BAR_ 28.8.2003 _BAR_ EN 353-2:1992 _BAR_ Fecha vencida ( 30.11.2002) _BAR_

    CEN _BAR_ EN 353-2:2002 Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz — Teil 2: Mitlaufende Auffanggeräte einschließlich beweglicher Führung _BAR_ 28.8.2003 _BAR_ EN 353-2:1992 _BAR_ Datum abgelaufen ( 30.11.2002) _BAR_

  • - fotografías de los asientos, sus anclajes, los sistemas de regulación y desplazamiento de los asientos y sus partes, y sus dispositivos de bloqueo (3).

    - foto's van de stoelen, hun bevestiging, de verstel- en verplaatsingssystemen van de stoelen en hun delen en van de vergrendelingsinrichtingen (3).

  • No deberá ejercerse ninguna carga previa en los anclajes de los cinturones de seguridad que supere el mínimo necesario para un emplazamiento correcto del dispositivo de ensayo durante esta operación.

    Tijdens deze handeling wordt geen grotere belasting op de gordelverankeringspunten uitgeoefend dan wat minimaal nodig is om de testinrichting correct aan te brengen.