el aborrecimiento

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • El que me aborrece, también aborrece a mi Padre

    Wer mich haßt, der haßt auch meinen Vater.

  • "Si el mundo os aborrece, sabed que a mí me ha aborrecido antes que a vosotros

    So euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat.

  • ¡Tú eres hija de tu madre! Ella aborreció a su marido y a sus hijos. Eres hermana de tus hermanas, que aborrecieron a sus maridos y a sus hijos. Vuestra madre fue una hetea, y vuestro padre un amorreo

    Du bist deiner Mutter Tochter, welche Mann und Kinder von sich stößt, und bist eine Schwester deiner Schwestern, die ihre Männer und Kinder von sich stoßen. Eure Mutter ist eine von den Hethitern und euer Vater ein Amoriter.

  • Seréis aborrecidos por todos a causa de mi nombre

    Und ihr werdet gehaßt sein von jedermann um meines Namens willen.

  • Y no os maravilléis, hermanos, si el mundo os aborrece

    Verwundert euch nicht, meine Brüder, wenn euch die Welt haßt.

  • Sean avergonzados y vueltos atrás todos los que aborrecen a Sion

    Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!

  • Mucho tiempo ha habitado sola mi alma con los que aborrecen la paz

    Es wird meiner Seele lang, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen.

  • tiempo de amar y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra y tiempo de paz

    lieben und hassen, Streit und Friede hat seine Zeit.