el europeo
Wörterbuch
-
el europeoSubst.
Beispiele im Kontext
-
Si lo que mata es la idea europea, la idea europea es lo que hay que matar.
Es ist die europäische Idee, die tötet, und daher ist es die europäische Idee, die wir töten müssen.
-
Consejo Europeo: proporciona a la Unión Europea los incentivos necesarios para su desarollo y define la orientación política general.
Sie prüft die Einhaltung der Haushaltsdisziplin im Rahmen der multilateralen Überwachung und legt dem Rat Berichte vor.
-
La Comisión Europea emitió una autorización de comercialización válida en toda la Unión Europea para el medicamento Xenical a Roche Registration Limited el 29.07.98.
Juli 1998 erteilte die Europäische Kommission dem Unternehmen Roche Registration Limited eine Genehmigung für das Inverkehrbringen von Xenical in der gesamten Europäischen Union.
-
Entrando en materia de lo que aquí se debate esta mañana, ésta es la oportunidad que tiene el Parlamento Europeo para exponer sus opiniones al Consejo Europeo que se reúne en Florencia al final de esta semana.
Im Kern geht es bei unserer heutigen Debatte um die Gelegenheit für das Europäische Parlament, dem Europäischen Rat, der Ende dieser Woche in Florenz zusammentreten wird, seine Ansichten darzulegen.
-
También queremos expresar nuestro apoyo al Banco Central Europeo y le deseamos a su Presidente, Sr. Trichet, mucho éxito para que pueda seguir luchando con eficacia a favor de la estabilidad de la moneda europea en el futuro.
Wir stehen auch an der Seite der Europäischen Zentralbank, und wir wünschen dem Präsidenten Jean-Claude Trichet allen Erfolg, dass er für die Stabilität der europäischen Währung auch in Zukunft wirksam eintritt.
-
La segunda Europa es la que está formada por los países que están negociando el ingreso en la Unión Europea: países que, por lo tanto, están esperando el tren europeo agrupados en salas de espera de primera o de segunda clase.
Das zweite Europa besteht aus den Ländern, die mit der Europäischen Union über einen Beitritt verhandeln: Länder, die aus diesem Grund in den Warteräumen erster oder zweiter Klasse auf den Zug nach Europa warten.
-
Todos lamentamos que el Comité Europeo de Normalización (CEN) no haya sido capaz de llevar a cabo en el tiempo requerido la modificación de disposiciones necesaria para una armonización adecuada en el ámbito de la Unión Europea.
Wir alle bedauern, daß das Europäische Komitee für Normung (CEN) nicht in der Lage gewesen ist, in der geforderten Zeit die notwendige Vorschriftenänderung für eine entsprechende Harmonisierung im Geltungsbereich der Europäischen Union durchzuführen.
-
Tour Europeo de Poker
European Poker Tour