emisor de un valor

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • que el emisor de dichos valores debe ser jurídica y económicamente independiente del prestamista hipotecario inicial;

    Der Emittent dieser Wertpapiere muß gegenüber dem ursprünglichen Hypothekenkreditgeber rechtlich und wirtschaftlich unabhängig sein.

  • N es el valor de los billetes nacionales del BCN emisor mantenidos por otros BCN( notificados pero aún no repatriados); I es el valor de los billetes puestos en circulación;

    ( b) Nicht realisierte Gewinne werden nicht erfolgswirksam vereinnahmt, sondern in der Bilanz in einem passivisch ausgewiesenen Ausgleichsposten aus Neubewertung gebucht.

  • Valor de las reservas abonadas al emisor legal por el BCN

    Wert der der( den) amtlichen Münzausgabestelle( n) gutgeschriebenen Bestände

  • Emisor: entidad que se encuentra obligada por un valor de renta fija u otro instrumento financiero.

    Floater( floating-rate instrument): Siehe Variabel verzinslicher Schuldtitel.

  • Se entenderá por « dinero electrónico » el valor monetario, representado por un derecho sobre el emisor que: a) esté almacenado electrónicamente;

    Höchstbietungsbetrag( maximum bid limit): Betragsmäßige Obergrenze für Gebote von einzelnen Geschäftspartnern bei einer Tenderoperation.

  • Valor de las monedas de colección abonadas mantenidas por entidades emisoras

    Wert der von Münzausgabestellen gehaltenen gutgeschriebenen Sammlermünzen

  • Otros activos Monedas de la zona del euro Inmovilizado material e inmaterial Monedas en euros cuando un BCN no sea el emisor legal Terrenos e inmuebles, mobiliario y equipamiento( incluido el informático), software Valor nominal Obligatorio

    Sonstige Aktiva Scheidemünzen des Euro-Währungsgebiets Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände Euro-Münzen, sofern eine NZB nicht gesetzliche Ausgeberin ist Nennwert Verpflichtend

  • A tal fin, deben ordenar al SLV « emisor »( el SLV en el que se han emitido y depositado los valores) la transferencia de los activos de garantía a una cuenta abierta al BCN local, generalmente el banco central del país en el que está situado el SLV.

    bei dem sie verwahrt werden) vereinbaren, dass die Sicherheiten auf ein Konto der lokalen NZB, also im Allgemeinen der Zentralbank des Landes, in dem das Wertpapierabwicklungssystem beheimatet ist, übertragen werden.