esforzarse a hacer algo

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • El que robaba no robe más, sino que trabaje esforzadamente, haciendo con sus propias manos lo que es bueno, para tener qué compartir con el que tenga necesidad

    Wer gestohlen hat der stehle nicht mehr, sondern arbeite und schaffe mit den Händen etwas Gutes, auf daß er habe, zu geben dem Dürftigen.

  • La verdad es que improvise, al principio no estaba segura que hacer XD Nunca comprendi porque parecia en los juegos que se esforzaban por hacer que los personajes destacaran de esa manera tan extraña.

    Die Wahrheit ist, dass improvisieren Zuerst war ich nicht sicher, was zu tun, weil ich verstand nie XD erschienen in Spielen, die kämpfen, um die Zeichen stehen als seltsam, dass so wurden.

  • Me estoy esforzando por hacerlo.

    Genau darum bemühe ich mich.

  • Nos hemos esforzado mucho por hacer de esas conclusiones una realidad.

    Wir haben hart gearbeitet, um diese Schlußfolgerungen in die Wirklichkeit umzusetzen.

  • Hace cincuenta años nos esforzamos por que todos los ciudadanos pudieran llevar una vida digna en una sociedad libre.

    Vor 50 Jahren waren wir bestrebt, allen Bürgern ein menschenwürdiges Leben in einer freien Gesellschaft zu ermöglichen.

  • Aunque tú fueras y te esforzaras en la batalla, Dios te haría fracasar delante del enemigo. Porque en Dios hay poder para ayudar o para hacer fracasar

    sondern ziehe du hin, daß du Kühnheit beweisest im Streit. Sollte Gott dich fallen lassen vor deinen Feinden? Denn bei Gott steht die Kraft zu helfen und fallen zu lassen.