estar hecho a su medida
Wörterbuch
-
estar hecho a su medidaWendung
Beispiele im Kontext
-
La diferencia entre Notas: Las cifras para Alemania anteriores a 1991 corresponden estas dos medidas refleja el hecho de que, en a Alemania Occidental.
Zur ersten Gruppe zählen insbesondere Anmerkungen: Im Fall Deutschlands beziehen sich die Zahlen Griechenland, Spanien, Irland, Luxemburg für den Zeitraum vor 1991 nur auf das frühere Westdeutschland.
-
El brazalete de la serie Zen V es un accesorio hecho a la medida para que las personas activas puedan mantener su reproductor protegido y accesible mientras hacen deporte o se desplazan.
Mit dem Zen V Series Armband können Sie Ihren Player beim Joggen oder auf dem Weg zur Arbeit sicher am Arm befestigen und haben seine Bedienelemente und das Display stets in Reichweite.
-
Esta medida significa, de hecho, queno es suficiente que las autoridades públicas del Reino Unido se abstengan de toda discriminación, sino que deben promover activamente laigualdad racial.
Esgenügt also nicht, dass öffentliche Behördenim Vereinigten Königreich keine Diskriminierung ausüben. Sie müssen auch den Grundsatz der Rassengleichheit aktiv fördern.
-
Esto es un hecho, y este Parlamento subestima su confianza en sus propias medidas si cierra los ojos a lo que está ocurriendo, cuando todo el mundo sabe qué es lo que pasa.
Das ist eine Tatsache, und dieses Parlament wird das Vertrauen in seine eigenen Maßnahmen zerstören, wenn es gegenüber solchen Vorfällen, die allgemein bekannt sind, die Augen verschließt.
-
Y de hecho, el día en que entre en vigor este Reglamento, como todas las medidas del mercado interior, se alcanzará una armonización casi inevitable.
Und an dem Tag, an dem die Verordnung in Kraft tritt, wird wie bei allen Maßnahmen des Binnenmarktes fast unausweichlich eine Harmonisierung erreicht.
-
(5) La situación de hecho y de derecho que justificó en su día la aplicación de la medida de simplificación aquí examinada no ha cambiado con el paso del tiempo y sigue existiendo hoy.
(5) Die Sach- und Rechtslage, die die derzeit angewendete Vereinfachungsmaßnahme rechtfertigte, hat sich nicht geändert und besteht weiterhin fort.
-
Posteriormente, tras adoptarse otras medidas, se prohibe el agrupamiento de más de tres o cuatro personas, y luego, el solo hecho de ser "Bohemio" convierte a un individuo en reo de galeras (a partir de 1647, bajo la Regencia).
den "Bohémiens" zu gehören, mit dem Dienst auf der Galeere bestraft (ab 1647).
-
Los Países Bajos han hecho grandes esfuerzos, aunque con cierto retraso, por cumplir los acuerdos europeos, pero está muy claro que, para ser capaces de garantizar un aire limpio, se necesitan medidas que ataquen el problema de raíz.
Es ist jedoch mehr als deutlich, dass es zur Gewährleistung sauberer Luft Maßnahmen bedarf, die das Problem an der Wurzel anpacken.