evitar algo por todos los medios

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Debe evitarse un tratamiento desigual de medios de pago que son iguales en muchos aspectos.

    Die uneinheitliche Behandlung verschiedener Zahlungsmittel, die in vielerlei Hinsicht recht ähnlich sind, sollte verhindert werden.

  • Si la otra parte niega el derecho a denegar una prestación o la retención, podrá evitar el ejercicio del derecho por medio de una garantía por el valor del importe cuantificado.

    Bestreitet der andere Vertragspartner die Berechtigung der Geltendmachung des Leistungsverweigerungs- oder Zurückbehaltungsrechts, so ist er berechtigt, die Geltendmachung durch Sicherheitsleistung in der Höhe des bezifferten Betrages abzuwenden.

  • El único medio de salir ganando de una discusión es evitarla.

    Der einzige Weg, um das Beste aus einem Argument zu erhalten, ist es zu vermeiden.

  • Los materiales utilizados en los trenes y en las infraestructuras deben evitar la emisión de humos y gases nocivos y peligrosos para el medio ambiente, especialmente en caso de incendio.

    In Zügen und Infrastruktureinrichtungen verwendete Werkstoffe müssen eine umweltschädliche und -gefährdende Rauch- und Gasentwicklung, insbesondere im Fall eines Brandes, verhindern.

  • Entonces, como hacía mucho que no comíamos, Pablo se puso de pie en medio de ellos y dijo: --Oh hombres, debíais haberme escuchado y no haber partido de Creta, para evitar este daño y pérdida

    Und da man lange nicht gegessen hatte, trat Paulus mitten unter sie und sprach: Liebe Männer, man solltet mir gehorcht haben und nicht von Kreta aufgebrochen sein, und uns dieses Leides und Schadens überhoben haben.

  • La resistencia de las expectativas de inflación a largo plazo sugiere que los agentes económicos confían en que el BCE evitará que estas perturbaciones a corto plazo afecten a la evolución de los precios a corto y medio plazo.

    Veränderungen in der Wahrscheinlichkeitsverteilung als Indikator für wahrgenommene Risiken für die Preisstabilität In der Umfrage werden die SPF-Teilnehmer auch gebeten, ihre Prognosen mit einer Wahrscheinlichkeitsverteilung zu versehen.