garantir algo

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Admisión como garantía de activos subordinados protegidos por una garantía aceptable

    Zulassung von untergeordneten Sicherheiten mit angemessenen Garantien als notenbankfähige Sicherheiten

  • Derecho de utilización de la garantía financiera cubierta por un acuerdo de garantía financiera prendaria

    Verfügungsrecht über Finanzsicherheiten in Form eines beschränkten dinglichen Sicherungsrechts

  • En el 2006, el uso de activos de garantía transfronterizos superó por primera vez el de activos de garantía nacionales.

    Im Jahr 2006 wurden erstmals mehr Sicherheiten grenzüberschreitend genutzt als inländisch.

  • Esta garantía está asociada al producto y puede ser ejercida dentro del período de garantía por cualquier persona que haya comprado el producto legalmente.

    Diese Garantie ist produktbezogen und kann innerhalb der Garantiezeit von jeder Person, die das Gerät legal erworben hat, in Anspruch genommen werden.

  • (12) El Fondo de Garantía cubre los impagos de préstamos emitidos por el BEI para los que las Comunidades establecen una garantía en virtud del mandato exterior del BEI.

    (12) Der Garantiefonds deckt Schuldnerausfälle bei Darlehen der EIB ab, für die die Gemeinschaften eine Bürgschaft im Rahmen des Mandats der EIB für die Darlehenstätigkeit in Drittländern übernehmen.

  • Se supone que las primas de garantía estarían en consonancia, en la medida de lo posible, con el régimen de garantía aprobado por la Comisión y considerado desprovisto de ayuda estatal [28].

    Es wird angenommen, dass die Bürgschaftsprämien im Rahmen der Möglichkeiten dem Bürgschaftssystem entsprechen würden, das von der Kommission als frei von staatlicher Beihilfe bestätigt worden ist [28].

  • en garantía

    innerhalb des Garantiezeitraums

  • No Garantía.

    Garantieausschluss.