la electrónica

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Un sistema de órdenes de domiciliación electrónica permitirá a los clientes iniciar mandatos electrónicos a través de sus servicios de banca electrónica.

    Durch ein E-Mandat( elektronische Mandatserteilung) können Kunden elektronische Einzugsermächtigungen über ihre Online-Banking-Anwendungen erteilen.

  • Informe sobre dinero electrónico-- Los emisores de dinero electrónico deben estar legalmente obligados a restituir a la par, a petición del titular del dinero electrónico, dicho dinero por dinero de curso legal.

    Bericht über elektronisches Geld-- die EZB muß die Möglichkeit haben, Mindestreservepflichten für alle Emittenten von elektronischem Geld einzuführen.

  • Por tanto, las entidades de dinero electrónico deben estar jurídicamente obligadas a reembolsar dinero electrónico por dinero de banco central por su valor nominal y a solicitud del titular del dinero electrónico.

    Die E-Geld-Institute müssen daher rechtlich verpflichtet sein, E-Geld auf Verlangen des Inhabers des E-Gelds für Zentralbankgeld zum Nennwert zurückzutauschen.

  • En su dirección en Internet( www.epso.info) se accede a un foro electrónico de discusión, una base de datos de iniciativas relacionadas con pagos electrónicos y de documentos referentes a pagos electrónicos elaborados por las autoridades europeas.

    Das Eurosystem wird die Europäische Kommission darin unterstützen, Hindernisse im rechtlichen Umfeld zu beseitigen, d. h., es wird zu möglichen Gesetzesinitiativen Standpunkte und Ratschläge abgeben( z. B. zum rechtlichen Rahmen für Lastschriften).

  • Correo electrónico– Se registrarán los datos personales necesarios para responder al correo electrónico.

    E-Mails– Ihre personenbezogenen Daten werden nur insoweit gesammelt, als dies für die Beantwortung Ihrer jeweiligen Frage notwendig ist.

  • Recursos Recursos de alzada.Registro electrónico Recursos extraordinarios de revisión.Registro electrónico

    Ressourcen Ressourcen Ressourcen alzada.Registro e-mail spezielle revisión.Registro

  • Se entenderá por « dinero electrónico » el valor monetario, representado por un derecho sobre el emisor que: a) esté almacenado electrónicamente;

    Höchstbietungsbetrag( maximum bid limit): Betragsmäßige Obergrenze für Gebote von einzelnen Geschäftspartnern bei einer Tenderoperation.

  • formato del correo electrónico no es correcto. •La confirmación del correo eletrónico debe coincidir con la introducida en el campo correo electrónico.

    E-Mail-Format ist falsch. • Die adressierten E-Mail-Bestätigung müssen übereinstimmen, die in der E-Mail eingetragen.