la siega

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ha pasado la siega, se ha acabado el verano, ­y nosotros no hemos sido salvos

    "Die Ernte ist vergangen, der Sommer ist dahin, und uns ist keine Hilfe gekommen."

  • pero prepara su comida en el verano, y guarda su sustento en el tiempo de la siega

    bereitet sie doch ihr Brot im Sommer und sammelt ihre Speise in der Ernte.

  • Como nieve en el verano y lluvia en la siega, así no le caen bien los honores al necio

    Wie der Schnee im Sommer und Regen in der Ernte, also reimt sich dem Narren die Ehre nicht.

  • El perezoso no ara al comienzo de la estación; buscará en el tiempo de la siega y no hallará

    Um der Kälte willen will der Faule nicht pflügen; so muß er in der Ernte betteln und nichts kriegen.

  • "Siete semanas contarás; desde el comienzo de la siega de la mies comenzarás a contar siete semanas

    Sieben Wochen sollst du dir zählen, und anheben zu zählen, wenn man anfängt mit der Sichel in der Saat.

  • El enemigo que la sembró es el diablo. La siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles

    Der Feind, der sie sät, ist der Teufel. Die Ernte ist das Ende der Welt. Die Schnitter sind die Engel.

  • Seis días trabajarás, pero en el séptimo día descansarás. Aun en el tiempo de la siembra y de la siega descansarás

    Sechs Tage sollst du arbeiten; am siebenten Tage sollst du feiern, mit Pflügen und mit Ernten.

  • El que recoge en el verano es un hijo sensato; pero el que duerme en el tiempo de la siega es un hijo que avergüenza

    Wer im Sommer sammelt, der ist klug; wer aber in der Ernte schläft, wird zu Schanden.