las facilidades permanentes

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Las entidades de contrapartida pueden hacer uso de las facilidades permanentes( es decir, la facilidad marginal de crédito y la facilidad de depósito) para obtener liquidez a un día de los BCN o efectuar depósitos también a un día.

    Die Geschäftspartner können ihrerseits auf die ständigen Fazilitäten des Eurosystems( die Spitzenrefinanzierungsfazilität und die Einlagefazilität) zurückgreifen, um jeweils bis zum nächsten Geschäftstag bei den NZBen Mittel zu beschaffen bzw.

  • Los bancos centrales nacionales gestionan las facilidades permanentes de forma descentralizada.

    Die ständigen Fazilitäten werden dezentral von den nationalen Zentralbanken verwaltet.

  • --- « saldo al final del día »: el saldo existente al finalizar las actividades de pago y los apuntes relacionados con el posible acceso a las facilidades permanentes del Sistema Europeo de Bancos Centrales;

    --- „Tagesendstand »: Stand am Ende des Geschäftstages nach Abschluß aller Zahlungen und Buchungen von Eingängen hinsichtlich eines möglichen Zugangs zu den ständigen Fazilitäten des Europäischen Systems der Zentralbanken( ESZB);

  • Cabe recordar que los días que TARGET permanecerá cerrado, excepto como se ha señalado con anterioridad en el caso del Banco de Grecia, no se podrá acceder a las facilidades permanentes de los bancos centrales nacionales.

    Es wird erneut darauf hingewiesen, dass an Tagen, an denen das TARGET-System geschlossen ist, die ständigen Fazilitäten bei den nationalen Zentralbanken( wie oben erläutert mit Ausnahme der Bank von Griechenland) nicht zur Verfügung stehen.