los valores extranjeros
Wörterbuch
-
los valores extranjerosSubst.
Beispiele im Kontext
-
Activos de reserva oficiales y otros activos en moneda extranjera( valor de mercado aproximado) A. Activos de reserva oficiales 1.
Währungsreserven und sonstige Fremdwährungsaktiva( ungefährer Marktwert) A. Währungsreserven 1.
-
pasivos relacionados con las reservas de la zona del euro I. Activos de reserva oficiales y otros activos en moneda extranjera( valor de mercado aproximado) A. Activos de reserva oficiales 1.
reservenbezogene Verbindlichkeiten des Euro-Währungsgebiets I. Währungsreserven und sonstige Fremdwährungsaktiva( ungefährer Marktwert) A. Währungsreserven 1.
-
Las disposiciones del presente punto no impondrán a ningún Gobierno contratante la obligación de otorgar al informe de un inspector extranjero un valor probatorio superior al que tendría en el propio país del inspector.
Eine Vertragsregierung ist gemäß den Bestimmungen dieses Absatzes jedoch nicht verpflichtet, dem Bericht eines ausländischen Inspektors einen höheren Beweiswert zuzuerkennen, als er im eigenen Land des Inspektors hätte.
-
A Saldos en acciones en sociedades extranjeras que cotizan en Bolsa( valores de mercado) 1.1.1.
A Beteiligungskapital-bestände von ausländischen börsennotierten Unternehmen( Marktwerte) 1.1.1.
-
Préstamos, valores y depósitos en moneda extranjera--- Salidas(--) principal intereses intereses 2.
In Fremdwährung denominierte Kredite, Wertpapiere und Einlagen--- Abflüsse(--) Kapital Zinsen--- Zuflüsse(+) Kapital Zinsen 2.
-
d) cuando se trate de valores denominados en una moneda extranjera, el coste medio de la posición neta de la moneda no se verá afectado si el BCE o los BCN tienen ya una posición en dicha moneda.
d) Im Fall von Fremdwährungswertpapieren wird der durchschnittliche Anschaffungskurs dieser Nettowährungsposition nicht verändert, wenn die EZB/ die NZBen bereits eine Position in dieser Währung hält/ halten.
-
A continuación, se informa a la entidad de contrapartida extranjera del número de activos admitidos por la Banque de France, tras aplicar un recorte de valoración específico.
Der ausländische Geschäftspartner wird nach Abzug eines Bewertungsabschlags über die Anzahl der Forderungen, die von der Banque de France als refinanzierungsfähig anerkannt werden, informiert.