medir algo a pasos
Wörterbuch
-
medir algo a pasosVerb
Beispiele im Kontext
-
Eviaré fotos a medida que pasen los meses
Eviare-Fotos, um die Monate vergehen
-
Para conseguirlo, debes resolver rompecabezas difíciles a medida que pasas por los 90 niveles de dificultad creciente.
Ihr Ziel im Spiel ist, 18 Artefakte der Inka zu finden, indem Sie knifflige Rätsel in 90 zunehmend herausfordernden Levels lösen.
-
El juego cuenta con un sistema de modernización y bonos avanzados que te permiten comprar nuevos tipos de armas, munición, blindaje y baterías a medida que pasas de un nivel a otro.
Das Spiel besitzt ein fortgeschrittenes Upgrade- und Power-up-System, mit dessen Hilfe Du neue Arten von Waffen, Munition, Panzerung und Batterien nach jedem gemeisterten Level kaufen kannst.
-
No está permitido pasar por alto las medidas de seguridad o ponerla fuera de servicio.
Es ist verboten, Sicherheitsvorkehrungen zu umgehen bzw. außer Kraft zu setzen.
-
En cuanto a la vertiente de los ingresos, el lento crecimiento de la recaudación impositiva durante el pasado ejercicio cabe atribuirlo en buena medida a la debilidad de la actividad económica y a otras caídas inesperadas de los ingresos tributarios.
Auf der Einnahmenseite ist das langsame Wachstum des Steueraufkommens im Beobachtungszeitraum hauptsächlich durch die Konjunkturschwäche und sonstige unerwartete Steuerausfälle zu erklären.
-
Arcelor dio una serie de pasos positivos y productivos, mucho antes de que comenzasen las medidas recientemente anunciadas, para prever los problemas.
Arcelor hat in Voraussicht der Probleme eine Reihe positiver und produktiver Schritte unternommen, lange bevor die kürzlich bekannt gegebenen Maßnahmen eingeleitet wurden.
-
(5) La situación de hecho y de derecho que justificó en su día la aplicación de la medida de simplificación aquí examinada no ha cambiado con el paso del tiempo y sigue existiendo hoy.
(5) Die Sach- und Rechtslage, die die derzeit angewendete Vereinfachungsmaßnahme rechtfertigte, hat sich nicht geändert und besteht weiterhin fort.
-
Señor Cashman, me alegro más por esta noticia en la medida en que yo me encontraba en Irlanda la semana pasada, donde realizaba una visita oficial y todos estábamos, por supuesto, esperando esa buena noticia.
Herr Cashman, ich freue mich umso mehr über diese gute Nachricht, da ich vergangene Woche zu einem offiziellen Besuch in Irland war, und selbstverständlich haben wir alle auf diese Botschaft gewartet.