oficial general

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Carta oficial dirigida a nuestro director general/ Se adjunta

    offiziellen Brief an unseren CEO / Befestigt

  • Diario Oficial de la Unión Europea Fondos abiertos al público general

    Amtsblatt der Europäischen Union Investmentfonds/ insgesamt Fonds für allgemeine Anleger

  • El empleo agrícola rió, en términos generales, en toda la región, en 1991 descendió según las estadísticas oficiales en todos los países: 11% en Bulgaria, 5% en Po lonia y 2,5-3,5% en Rumania, Che coslovaquia y Hungría.

    Dessen ungeachtet ist der Rückgang der Beschäftigung in der verarbeiten­den Industrie 1991 wie 1990, obwohl er beträchtlich war, erheblich niedri­ger ausgefallen als der Rückgang der Produktion in sämtlichen betreffen­den Ländern.

  • Dirección General de Administración Gerald Grisse Dirección de Billetes Antti Heinonen Divisiones: Publicaciones Oficiales y Biblioteca Prensa e Información Protocolo y Conferencias

    Generaldirektion Verwaltung Gerald Grisse Direktion Banknoten Antti Heinonen Abteilungen: Amtliche Veröffentlichungen und Bibliothek Presse und Information Protokoll und Konferenzen

  • Se insta a las instituciones y agencias a adjuntar sistemáticamente a su escrito de contestación los documentos en que se plasmen los actos de alcance general citados en sus observaciones, si no han sido publicados en el Diario Oficial.

    De instellingen en agentschappen wordt verzocht het verweerschrift stelselmatig vergezeld te doen gaan van de daarin aangehaalde handelingen van algemene strekking die niet in het Publicatieblad zijn bekendgemaakt.

  • Le rogamos consulte las Condiciones Generales y tenga en cuenta que los candidatos co demostrar antes de su primera promoción su capacidad de trabajar en un tercer idioma oficial de la Co

    Bitte prüfen Sie die Allgemeinen Bedingungen und beachten Sie, dass die eingestellten Bewerber vor ihrer ersten Beförderung nachweisen müssen, dass sie die Fähigkeit besitzen, in einer dritten Amtsprache der Europäischen Gemeinschaft zu arbeiten.

  • Diario Oficial de la Unión Europea Con el fin de reducir todo lo posible la carga de trabajo de los BCN, se recomienda que, en general, se elabore una nota explicativa entera solamente una vez al año.

    Amtsblatt der Europäischen Union Um den Meldeaufwand der NZBen möglichst gering zu halten, wird empfohlen, umfassende Erläuterungen normalerweise nur einmal im Jahr zu erstellen.