poner algo en efecto

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Estos efectos tóxicos pueden poner en peligro la vida del paciente.

    Diese toxischen Wirkungen können lebensbedrohlich sein.

  • Para obtener un eficiente y efectivo resultado, es necesario poner en marcha uno de los principios generales de contabilidad

    Für eine effiziente und effektive Ergebnisse, müssen Sie ein zu den allgemeinen Grundsätzen der Rechnungslegung umzusetzen

  • Tomar un IMAO junto con muchos medicamentos de prescripción médica, incluido CYMBALTA, puede provocar efectos adversos graves incluso poner en peligro su vida.

    Die Anwendung eines MAO-Hemmers zusammen mit einer Reihe von verschreibungspflichtigen Arzneimitteln, darunter auch CYMBALTA, kann zu gefährlichen oder lebensbedrohlichen Nebenwirkungen führen.

  • Utilizar un IMAO junto con muchos medicamentos de prescripción médica, incluido DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM, puede provocar efectos adversos graves incluso poner en peligro su vida.

    Die Anwendung eines MAO-Hemmers zusammen mit einer Reihe von verschreibungspflichtigen Arzneimitteln, darunter auch DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM, kann zu gefährlichen oder lebensbedrohlichen Nebenwirkungen führen.

  • Este efecto secundario es menos frecuente si la inyección se pone por la noche o después de las comidas.

    e dazu, bei fortgesetzter Behandlung oder durch eine Verringerung der Dosis schwächer zu werden oder ganz zu verschwinden.

  • Lisinoprilo Efectos adversos frecuentes Cefalea, mareo o vértigo especialmente al ponerse de pie rápidamente, diarrea, tos, vómitos, reducción del volumen de orina.

    Lisinopril Häufige Nebenwirkungen Kopfschmerzen, Schwindel oder Benommenheit, insbesondere beim schnellen Aufstehen, Durchfall, Husten, Erbrechen, Verringerung des Harnvolumens.

  • Estos efectos adversos pueden tener graves consecuencias, que pueden incluso, en casos poco frecuentes, poner en peligro su vida y precisan atención médica inmediata.

    Diese Nebenwirkungen können schwerwiegende Folgen, darunter auch in seltenen Fällen lebensbedrohliche Zustände, nach sich ziehen und müssen unmittelbar behandelt werden.

  • Creo, por tanto, que es justo dar a este país la oportunidad de poner en juego, en los próximos dos años, todas sus capacidades para estar preparado en el momento de su ingreso efectivo en nuestra Unión.

    Deshalb sollte diesem Land die Chance gegeben werden, in den kommenden zwei Jahren alle seine Kapazitäten zu nutzen, um im Augenblick des tatsächlichen Beitritts zu unserer Union gut gerüstet zu sein.