poner algo fuera de servicio

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • mi amor me voy a poner al servicio de la cocina . . .

    meine Liebe werde ich in den Dienst der Küche setzen. . .

  • La auténtica libertad tiene sentido cuando se pone al servicio de la verdad y el amor.

    Wahrhafte Freiheit ist sinnvoll, wenn sie im Dienste von Wahrheit und Liebe steht.

  • Con el panel táctil y el PC es posible poner en servicio automático partes individuales de la instalación.

    Über das Touch-Panel und den PC besteht die Möglichkeit in Automatikbetrieb zu schalten.

  • Este aparato se integra y pone en servicio Comunidad el tren, y entra en el ámbito de aplicación de la ETI del material rodante del ferrocarril de alta velocidad.

    Die Stromabnehmer sind in den Zug integriert und werden gemeinsam mit ihm in Betrieb genommen; sie fallen in den Anwendungsbereich der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems.

  • Esto permitirá que la flota pesquera irlandesa pueda poner en servicio grandes buques de pesca para la captura de camarones y pescado magro, a fin de aprovechar mejor las cuotas subutilizadas.

    Die Kommission sollte in den von ihr vorbe­reiteten Vorschlägen Möglichkeiten vorsehen, wie die Gemeinschaft die Entwicklung der Industrie in diesen Regionen anregen könnte, anstatt ihr Wachstum einzu­schränken.

  • No está permitido pasar por alto las medidas de seguridad o ponerla fuera de servicio.

    Es ist verboten, Sicherheitsvorkehrungen zu umgehen bzw. außer Kraft zu setzen.

  • En este sentido, cabe señalar que los operadores y los prestatarios de servicios europeos de GSM ya están haciendo uso del protocolo de aplicación inalámbrica (WAP) para poner en marcha una serie de servicios innovadores.

    So nutzen europäische GSM-Betreiber und ?Diensteanbieter bereits jetzt das WAP (wireless application protocol), um neuartige Dienste einzuführen.

  • Ponerse en contacto con el servicio técnico

    Servicestelle kontaktieren