principio de Estado de derecho

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • consolidar y respaldar la democracia, el Estado de Derecho, los derechos humanos y los principios del Derecho internacional;

    Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und die Grundsätze des Völkerrechts zu festigen und zu fördern;

  • En la carta se proclamarán algunos principios relativos a los derechos

    2.1.75. ( ) Zweiundzwanzigster Gesamtbericht. Ziff. 450.

  • el respeto de los principios democráticos y el Estado de Derecho,

    Achtung der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit;

  • La comunidad internacional ha lanzado por la borda este principio de paz a la vista de los atentados masivos contra los derechos humanos y las deportaciones étnicas cometidos en Kosovo.

    Die westliche Gemeinschaft hat angesichts der massiven Menschenrechtsverletzungen und der ethnischen Vertreibungen im Kosovo diesen Friedensgrundsatz über Bord geworfen.

  • En cuanto al derecho del Parlamento a recibir información que le permita ejercer su control, se trata evidente mente de un principio intangible de nuestras democracias, al que personalmente me siento muy apegado.

    Seit Jahren beruhen die Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission beim Zugang zu Informationen auf gegenseitigem Vertrauen.

  • El Tratado consagra el principio de que no debería existir ningún impedimento injustificado para el ejercicio de las libertades que establece – en particular la libre circulación de capital– o para el derecho de establecimiento.

    Im Vertrag ist der Grundsatz verankert, dass alle Beschränkungen der darin genannten Grundfreiheiten – insbesondere des freien Kapitalverkehrs – oder der Niederlassungsfreiheit verboten sind.

  • A la derecha de esta página, encontrará enlaces a la legislación comunitaria, la legislación del BCE conexa y otra información conexa, por ejemplo, notas de prensa( véase la siguiente imagen). principio de página

    Auf der rechten Seite der Website( siehe nachfolgende Abbildung) finden sich Links zu von der Gemeinschaft verabschiedeten Rechtsakten, zugehörigen Rechtsakten der EZB sowie anderen themenverwandten Informationen wie z. B. Pressemitteilungen.

  • Es indudable que el principio de la intangibilidad de las fronteras -teniendo en cuenta las condiciones en las que, en su momento, fueron trazadas por Stalin- debe ceder en este caso ante el derecho de los pueblos de poder disponer de sí mismos.

    Ganz ohne Zweifel hat hier der Grundsatz der Unantastbarkeit der Grenzen in Anbetracht der Bedingungen, unter denen Stalin seinerzeit diese Grenzen gezogen hat, dem Recht der Völker auf Selbstbestimmung zu weichen.