reanimarse

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • se vio muy reanimado

    war sehr wiederbelebt

  • Los servicios de emergencia tratan de reanimar al hombre.

    Notdienste versuchen, den Mann wiederzubeleben.

  • Debe garantizarse la disponibilidad de equipos de reanimación.

    Die notwendige Ausrüstung zur Durchführung von Notfallmaßnahmen muss einsatzbereit sein.

  • - Reanimación cardiopulmonar prolongada (> 2 minutos) durante las últimas 2 semanas

    - Längerandauernde Wiederbelebungsmaßnahmen (> 2 Minuten) in den letzten zwei Wochen

  • - si durante las dos últimas semanas se le ha practicado reanimación cardiopulmonar

    Ihr Arzt wird bei der Anwendung von METALYSE besonders vorsichtig sein,

  • El paciente debe trasladarse a un área adecuadamente equipada para la práctica de reanimación.

    Der Patient sollte in eine Einrichtung verbracht werden, die mit einer kompletten Ausstattung zur Wiederbelebung ausgerüstet ist.

  • Deberá administrarse en un lugar en el que se disponga de equipo de reanimación para urgencias.

    Das Arzneimittel sollte dort verabreicht werden, wo für den medizinischen Notfall Wiederbelebungsgeräte zur Verfügung stehen.

  • Espero en el Señor Jesús enviaros pronto a Timoteo, para que yo también me reanime al saber de vuestro estado

    Ich hoffe aber in dem HERRN Jesus, daß ich Timotheus bald werde zu euch senden, daß ich auch erquickt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht.