representante de seguridad
Wörterbuch
-
representante de seguridadSubst.
Beispiele im Kontext
-
- Revisión y elaboración de proyectos de directrices ICH relacionadas con la seguridad en representación
- Überarbeitung und Neukonzipierung von Entwürfen für sicherheitsspezifische ICH-Leitlinien im
-
En resumen, espero poder convencerle al señor diputado de que 1986, Año de la Seguridad en Carretela no representa única y exclusivamente un símbolo sino que también consistila en piopuesta concretas.
Werden diese Maßnahmen nicht ergriffen, kann keine gemeinsame Politik, weder eine alte noch eine neue, mit Ausnahme der be reits veralteten, die eine umfassende Umstrukturierung erfordern, wie z. B. die Landwirtschaft, verwirklicht werden.
-
y en nombre y representación de la compañía de seguros
und im Namen der Versicherungsgesellschaft
-
" Cada Estado miembro podra exigir que en los citados documentos figuren también el nombre y la direccion del representante de la compania de seguros. ".
"Jeder Mitgliedstaat kann verlangen, daß auch der Name und die Anschrift des Vertreters des Versicherungsunternehmens in den genannten Dokumenten aufgeführt werden."
-
Los países pequeños deben poder también representar la política exterior y de seguridad común de puertas afuera.
Auch kleine Länder müssen die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik nach außen vertreten können.
-
Avira AntiVir Personal, utilizado por millones de usuarios privados, representa una contribución significativa a la seguridad.
Ein signifikanter Sicherheitsbeitrag ist Avira AntiVir Personal, das millionenfach bei Privatanwendern im Einsatz ist.
-
No obstante, el día del nombramiento del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad tocará a su fin el mandato del miembro que tenga la misma nacionalidad que el Alto Representante.
Am Tag der Ernennung des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik endet jedoch die Amtszeit des Mitglieds, das die gleiche Staatsangehörigkeit wie dieser besitzt.
-
Verbalmente nos adelantaron que será aceptada la opción b) a los efectos de la presentación de la oferta, sin perjuicio que de resultar luego adjudicatarios seguramente soliciten la representacíón a través de un representante de firmas extranjeras.
Mündlich akzeptiert werden wir uns, dass die Option b) für die Zwecke der Abgabe des Angebots, unbeschadet des Ergebnisses dann sicherlich Bieter Anfrage Vertretung durch einen Vertreter ausländischer Firmen.