ser muy demandado

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • El resultado de ello parece ser que la demanda de ordenadores se ha desatado por encima de las expectativas normales deducidas del PIB per capita.

    Dies führte dazu, daß die Nachfrage nach Computern weit stärker anstieg, als nach dem Pro-Kopf-BIP zu erwarten gewesen wäre.

  • Ahora bien, no deja de ser paradójico que esta demanda de Europa no haya desfallecido cuando se expresa en el exterior de la Comunidad.

    Aber wie in einer Demokratie üblich, haben die Völker beider Länder das Recht, ihren Willen zum Ausdruck zu bringen.

  • De hecho, la demanda de billetes en euros resultó ser mayor de lo previsto por el Eurosistema, mientras que los billetes nacionales se iban retirando de la circulación a un ritmo algo más lento del esperado.

    Es gab nämlich eine stärkere Nachfrage nach den neuen Euro-Banknoten als vom Eurosystem erwartet, während der Rückfluss der alten nationalen Banknoten etwas hinter den Erwartungen zurückblieb.

  • Para resolver este problema, las encuestas han resultado ser el mejor de los medios posibles de estudio de la demanda de financiación por parte de empresas que cuentan con planes empresariales viables.

    Om dit probleem te verhelpen zijn enquêtes het beste middel gebleken om onderzoek te doen naar de behoefte aan private equity-financiering van ondernemingen met uitvoerbare businessplannen.

  • Recurso de anulación de la decisión del tribunal del concurso COM/A/2/02 por la que se atribuye al demandante, en relación con la fase de preselección, un número de puntos insuficiente para ser admitido a las pruebas posteriores de dicho concurso.

    Aufhebung der Entscheidung des Prüfungsausschusses des Auswahlverfahrens KOM/A/2/02, mit der dem Kläger für die Vorauswahlphase eine Punktzahl zuerkannt wurde, die nicht ausreichte, um ihn zu den weiteren Prüfungen des Auswahlverfahrens zuzulassen

  • Además de ello, hay un aumento de la demanda de besugo y lubina en la Unión, de modo que, una duplicación del contingente, como he propuesto, merecería ser respaldada desde este punto de vista.

    Zudem steigt die Nachfrage nach Seebrasse und Meerbarsch in der Europäischen Union, und eine Verdoppelung des Kontingents, wie ich bereits vorgeschlagen habe, wäre somit auch unter einem solchen Gesichtspunkt zu unterstützen.

  • En conjunto, la recuperación de la actividad económica parece ahora ser algo más intensa de lo que indicaban datos anteriores, ha adquirido un carácter más generalizado y está sostenida principalmente por la demanda interna.

    Alles in allem scheint die wirtschaftliche Erholung jetzt etwas stärker zu sein als auf Basis früherer Daten angenommen. Sie hat an Breite gewonnen und wird in erster Linie von der Binnennachfrage gestützt.