y por si fuera poco, ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • tal vez, si tengo algo de tiempo,yo espero que si

    Vielleicht, wenn ich etwas Zeit habe, hoffe ich, dass, wenn

  • ese cuerpesito es tuyo si es asi mil besos y si no tambien

    cuerpesito, was dein ist, wenn ja und wenn nicht tausend Küsse zu

  • Siempre es discutible si hemos cumplido con la parte que nos corresponde y si eso es suficiente.

    Wir können immer noch darüber reden, ob wir unseren Teil geleistet haben oder ob das ausreicht.

  • « Quod non », y si hay que asumir las consecuencias de esto, entonces cada uno tendrá que decidirlo por si mismo.

    Und wenn daraus Konsequenzen zu ziehen sind, dann muß das jeder mit sich selbst ausmachen.

  • Entonces Labán y Betuel respondieron diciendo: --¡De Jehovah procede esto! No podemos decirte si es malo o si es bueno

    Da antworteten Laban und Bethuel und sprachen: Das kommt vom HERRN; darum können wir nicht wider dich reden, weder Böses noch Gutes;

  • Desde entonces han pasado muchas cosas, porque los días pasan como si fueran segundos y los meses, como si fueran horas.

    Vieles ist seitdem geschehen, denn die Tage vergehen wie Sekunden und Monate wie Stunden.

  • Porque si la mujer no se cubre, que se corte todo el cabello; y si le es vergonzoso cortarse el cabello o raparse, que se cubra

    Will sie sich nicht bedecken, so schneide man ihr das Haar ab. Nun es aber übel steht, daß ein Weib verschnittenes Haar habe und geschoren sei, so lasset sie das Haupt bedecken.

  • Hola, quería saber si ya han mandado de nuevo el techo de la carpa, y si me podian facilitar el número identificador de DPD para hacer un seguimiento del paquete. Gracias Pedro Mora Fernandez

    Hallo, ich wollte wissen, ob ich wieder das Dach des Zeltes gesendet haben, und wenn ich könnte die Identifikationsnummer des DPD zu erleichtern, um das Paket zu verfolgen. Dank Pedro Mora Fernandez