état heureux
Wörterbuch
-
état heureuxSubst.
Beispiele im Kontext
-
Toutefois, malheureusement ou heureusement, l’ État du Kansas ne fait pas partie de l’ Union européenne.
Allerdings gehört der Bundesstaat Kansas, leider oder zum Glück, nicht zur Europäischen Union.
-
Je suis particulièrement heureux que de nombreux États membres, dont le mien, s' y soient associés.
Ich begrüße ausdrücklich, dass sich mehrere Mitgliedstaaten, darunter auch mein Land, der diesbezüglichen Klage angeschlossen haben.
-
J' aimerais plutôt ajouter que nous pouvons nous estimer heureux que tous les États membres soient liés à la Convention européenne des droits de l' homme en tant que membres du Conseil de l' Europe.
Ich möchte dem jedoch hinzufügen, daß wir uns glücklich schätzen dürfen, daß alle unsere Mitgliedstaaten als Mitgliederer des großen Europarats an die Europäische Menschenrechtskonvention gebunden sind.
-
La liberté est garantie dans les États de droit, dont tous les États de l' Europe communautaire font heureusement partie aujourd' hui.
In Rechtsstaaten, und zum Glück sind das heute alle Staaten der Europäischen Gemeinschaft, ist die Freiheit garantiert.
-
Heureusement, c’ est ce que font certains États membres.
Zum Glück sind etliche Mitgliedstaaten bereits dabei.
-
Pour jouir d'une vie heureuse et accomplie, la clé est l'état d'esprit. C'est là l'essentiel.
Um ein glückliches und erfülltes Leben zu genießen, ist der Schlüssel der Mentalität. Dies ist von wesentlicher Bedeutung.
-
Je suis heureux d' annoncer que, dans la plupart des États membres que je connais, ce système est déjà en vigueur.
Glücklicherweise wird dieses System meines Wissens in den meisten Mitgliedstaaten bereits angewandt.
-
Nous sommes très heureux que l' euro puisse arriver dans onze de nos États membres.
Wir freuen uns sehr, daß der Euro in elf unserer Mitgliedstaaten Einzug hält.