être en clientèle
Wörterbuch
-
être en clientèleVerb
-
être en clientèleVerb
Beispiele im Kontext
-
Notez que toute modification de vos données enregistrées (adresse email, nom, etc.) doit être envoyée au Service Clientèle d'AVG Technologies .
Beachten Sie, dass eine Änderung Ihrer registrierten Daten (eMail-Adresse, Name usw.) dem Kundendienst von AVG Technologies mitgeteilt werden muss.
-
L' UE doit effectivement aller davantage vers les gens avec ses activités, pour ainsi dire aussi être visible pour la clientèle de passage, et l' EXPO est un bon forum pour cela.
Die EU muß in der Tat mit ihren Aktivitäten mehr auf die Menschen zugehen, sozusagen auch für die Laufkundschaft sichtbar sein, und die EXPO ist ein gutes Forum dafür.
-
Après l’apprentisage Je veux être un conseiller à la clientèle
Nach dem Erlernen Ich möchte Kundenberater sein
-
Cette situation ne saurait être attribuée à la satisfaction de la clientèle.
Und das kann ja wohl kaum darauf zurückzuführen sein, daß die Kunden zufrieden sind.
-
Pour les usagers, c’ est un choix peut-être plus diversifié, mais seulement en direction d’ une clientèle capable de payer.
Für die Nutzer ist die Situation vielleicht etwas differenzierter, allerdings nur für die zahlungskräftigen Kunden.
-
Déjà quelques mois avant, l'UBS avait capitulé à cause d'un différend fiscal avec l'Amérique et s'est déclarée prête à publier les données de la clientèle aisée, qui avait fraudé le fisc peut-être avec l'aide de la Banque.
Schon wenige Monate darauf kapitulierte die UBS im Steuerstreit mit Amerika und erklärte sich bereit, die Daten vermögender Kunden herauszugeben, die womöglich mit Hilfe der Bank Steuern hinterzogen hatten.
-
Les coûts de l' intermédiation en assurance ne doivent pas être relevés, en particulier lorsque cela n' offre aucun avantage pour la clientèle.
Die Kosten der Versicherungsvermittlung dürfen nicht erhöht werden, insbesondere, wenn es keinen Nutzen für die Verbraucher gibt.
-
Seule la politique clientéliste, qui distribue les deniers publics à des amis du secteur industriel, doit être combattue.
Lediglich Vetternwirtschaft, das Verschenken staatlicher Mittel an befreundete Unternehmen, muss bekämpft werden.