être en maturation
Wörterbuch
-
être en maturationWendung
Beispiele im Kontext
-
Ils doivent être à maturité: en d’ autres termes, il doit exister un engagement ferme de lancement avant fin 2006 et leur finalisation doit intervenir pour 2010 au plus tard.
Sie müssen ausgereift sein: Das heißt, es muss eine feste Zusage geben, vor dem Ende des Jahres 2006 zu beginnen, und die Projekte müssen spätestens bis 2010 beendet sein.
-
Il est inutile de continuer pour comprendre que la proposition de régionalisation est loin d' être arrivée à maturité et qu' il faut encore réfléchir longuement et beaucoup travailler pour que l' invention ne soit pas mort-née.
Ich brauche nicht fortzufahren, damit man versteht, daß der Vorschlag der Regionalisierung weit davon entfernt ist, ausgereift zu sein, und daß noch viel nachgedacht und gearbeitet werden muß, damit die Erfindung nicht tot geboren wird.
-
Je vais être plus indépendant et mature
Ich werde mehr Unabhängigkeit und reifen
-
Notre institution a prouvé qu’ elle était suffisamment mature, et nous pouvons être fiers de ce résultat.
Unsere Institution hat ihre Reife unter Beweis gestellt, und wir können stolz auf dieses Ergebnis sein.
-
Le résultat positif de cette consultation populaire doit être considéré comme une preuve de maturité politique.
Das positive Ergebnis dieser Volksbefragung kann durchaus als politisches Reifezeugnis gewertet werden.
-
Le Parlement peut être fier d' avoir assumé sa responsabilité et d' avoir montré sa maturité.
Das Parlament hat seine Verantwortung wahrgenommen und seine Reife unter Beweis gestellt, und es kann darauf stolz sein.
-
Si les stocks doivent être reconstitués, alors les juvéniles doivent avoir le temps d' arriver à maturité et de se développer afin de permettre un redressement de l' industrie.
Wenn die Bestände wieder aufgefüllt werden sollen und die Branche sich erholen soll, dann müssen die Jungfische reifen und sich entwickeln können.
-
Que le vin arrive à maturité dans des barriques ou grâce à l’ ajout de copeaux de bois, c’ est un produit régional, et il ne devrait pas être question dans cette enceinte de s’ y opposer pour des raisons de santé.
Wein ist gerade in der Frage des Ausbaus im Barrique oder der Zugabe von Holzchips ein regionales Produkt. Die Frage der gesundheitlichen Bedenklichkeit stellt sich hier nicht.