être locataire
Wörterbuch
-
être locataireVerb
Beispiele im Kontext
-
Le locataire doit être assuré
Der Mieter muss zur Verfügung gestellt werden
-
La taxe foncière peut être répartie entre les locataires de l'appartement sous forme de charges d'exploitation.
Die Grundsteuer kann als Betriebskosten auf die Mieter der Wohnung monatlich umgelegt werden.
-
Cette garantie, constituée conformément aux exigences légales ne peut être affectée par le locataire au paiement contractuel du loyer.
Diese Garantie, in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Anforderungen hergestellt werden nicht vom Mieter die vertragliche Miete zahlen betroffen sein.
-
Et même si le gros oeuvre devrait être terminé et que nous ne savons pas vraiment ce que cela impliquera pour nos locataires, nous estimons que cette information doit vous être communiquée.
Und selbst wenn die Arbeit fertig sein sollte und wir wissen nicht wirklich, was es für unsere Mieter bedeutet, wir glauben, dass Sie diese Informationen mitgeteilt werden muss.
-
Cette pratique consiste à remettre en cause un loyer que le locataire estimerait disproportionné par rapport au logement. La requête doit être envoyée dans les trente jours dès la date de remise des clés à l’occupant.
Diese Praxis ist eine Miete, die der Mieter unverhältnismäßig Gehäuse hält herauszufordern. Der Antrag muss innerhalb von dreißig Tagen ab dem Datum der Übergabe der Schlüssel an den Insassen gesendet werden.
-
En dehors des créneaux horaires d’astreinte ou convenus entre le locataire et la personne chargée de l’accueil, un supplément peut vous être facturé et l'accueil reporté au lendemain.
Außerhalb Slots auf Abruf oder einer Vereinbarung zwischen dem Mieter und dem Verantwortlichen für den Empfang, kann ein Zuschlag berechnet werden und Gastfreundschaft zum nächsten.
-
Conformément à l’article 3 de la loi n° 89-462 du 6 juillet 1989, un état des lieux doit être établi contradictoirement entre les parties lors de la remise des clefs au locataire et lors de la restitution de celle-ci
Gemäß Artikel 3 des Gesetzes Nr. 89-462 vom 6. Juli 1989, muss eine Bestandsaufnahme zwischen den gegnerischen Parteien in den Schlüssel an den Mieter und nach der Rückkehr davon hergestellt werden
-
La responsabilité du propriétaire ne saurait être engagée dans les cas suivants: Agissements fautifs ou manquements graves de la part du locataire ou de l'un de ses participants.
Die Verantwortung des Eigentümers kann nicht in den folgenden Fällen statt: Acts of Fehlverhalten oder schwere Verletzung durch den Mieter oder einer ihrer Teilnehmer.