être tout chose
Wörterbuch
-
être tout choseVerb
Beispiele im Kontext
-
Sois entier en toute chose, car être entier en tout, c'est la bonne façon d'agir. Tous les chemins mènent au même endroit.
Werden ganze in allen Dingen, weil sein alles in allem ist dies der richtige Weg zu handeln. Alle Wege führen zum gleichen Ziel.
-
Toute chose, pour être vraie, doit devenir une religion.
Jede Sache, um wahr zu sein muss eine Religion geworden.
-
La protection des mineurs, avant tout chose, doit être mise en place au niveau national.
In erster Linie muß der Schutz von Minderjährigen auf nationaler Ebene verwirklicht werden.
-
Monsieur le Président, je voudrais remercier très cordialement M. Azzolini pour sa contribution, pour la prouesse qu' il a accomplie en intégrant les différents amendements, et, avant toutes choses, d' être encore parmi nous!
Herr Präsident, ich darf mich ganz herzlich für den Beitrag von Herrn Azzolini bedanken, der das Kunststück fertig gebracht hat, die verschiedenen Änderungsanträge einzuarbeiten, und der vor allen Dingen noch hier ist!
-
Avant toute chose, il faut être capable de balayer devant sa porte.
Man muß vor allem in der Lage sein, vor der eigenen Tür zu kehren.
-
h) les équipements, installations, articles ou toute chose susceptibles d'être contaminés doivent également être lavés, désinfectés ou détruits;
h) Ausrüstungen, Installationen, Gegenstände oder Boxen, die kontaminiert sein könnten, sind zu waschen, zu desinfizieren oder zu vernichten.
-
Après tout, pour être franc, le crime est une chose assez courante dans toute l' histoire de la Russie.
Schließlich ist Kriminalität, um es deutlich zu sagen, in der gesamten russischen Geschichte eine ziemlich normale Sache.
-
et ce quelque chose doit être défendu à tout prix
und dass etwas muss unter allen Umständen verteidigt werden