Plus on en a, plus on en veut.

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • ca ne veut rien dire a plus

    CA will nichts mehr gesagt

  • Ne veut plus l'utiliser. A essayé art. 18289 et convient mieux.

    Will nicht mehr, es zu benutzen. Bewährte Kunst. 18289 und geeignet.

  • J’ entends à présent que le Conseil a subitement décrété qu’ il ne veut plus du trentième.

    Ich höre nun, dass der Rat auf einmal das 30. Projekt gar nicht haben will.

  • Mais il y a beaucoup de monde chez le médecin. C'est long. Enfin, c'est mon tour. Mais le Dr Pradas a plus le temps et, en plus, il veut pas sympa. Il dit des choses et fait le contraire.

    Aber es gibt eine Menge Leute zum Arzt. Es ist lange her. Schließlich ist es meine Umdrehung. Aber Dr. Pradas mehr Zeit und darüber hinaus, er will nicht nett. Er sagt Dinge und macht das Gegenteil.

  • Commande fondation Polyval pour : 55000 0159 menbrane tissu pour plaqueséparation Nano Cleaner 900 x 1 ASAP. Post express pour lundi chez le client fondation polyval a Yverdon Car la machine ne veut plus travaillez

    Stiftung für die Steuerung Polyval: 55000 0159 Fabric Lamellen plaqueséparation Nano Cleaner 900 x 1 ASAP. Express Post für Montag beim Kunden Stiftung hat Polyval Yverdon Für die Maschine macht mehr Arbeit

  • Ça veut dire que le comptable ne les a pas non plus?????

    Es bedeutet, dass der Buchhalter hat auch nicht ?????

  • Par la presente nous vous confirmons notre commande pour la reparation suivante urgent! Le pour a pain reste bloquer an mode nettoyage et ne veut plus rien faire dáutre.

    Hiermit bestätigen wir unsere Bestellung für Reparatur nach dringend! Der Baustein ist ein Schmerz für Jahre Reinigungs-Modus und nicht irgendetwas anderes tun.

  • Je crois qu’ en tout cas, l’ Europe a besoin de priorités et elle doit savoir plus clairement où elle veut aller.

    Auf jeden Fall muss Europa meines Erachtens Prioritäten setzen und eine genauere Vorstellung haben, welchen Weg es einschlagen möchte.