Quand on aime, on ne compte pas.

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • quand on aime on ne compte pas

    Wenn du liebst, zählt es nicht

  • Quand on s'aime, on ne compte pas

    Wenn wir lieben, wissen wir nicht zählen

  • Mais la Cour des comptes n' est pas un organe législatif, on aime bien la Cour des comptes, mais on est quand même pas là pour faire les télégraphistes de Luxembourg, mais pour avoir notre rôle législatif.

    Aber der Rechnungshof ist kein rechtsetzendes Organ. Wir haben nichts gegen den Rechnungshof, aber wir sind nicht hier, um Telegramme aus Luxemburg zu übermitteln, sondern unsere legislative Rolle wahrzunehmen.

  • En fin de compte même si on rouspette sur le temps. Je suis content de ne pas avoir des chaleurs torides. Je n'aime pas aller dans le bus ou le train quand le monde transpire.

    Letztlich aber es rouspette auf Zeit. Ich bin froh, wir hatten keine Wärme torides. Ich gehe nicht gern im Bus oder im Zug, wenn die Welt sickert.