action en constatation
Wörterbuch
-
action en constatationSubst.
Beispiele im Kontext
-
Ils veulent constater une action après 2003, pas seulement des mots de plus.
Nach 2003 wollen sie Taten sehen, nicht nur schöne Worte hören.
-
Mais lorsqu' il s' agit de passer à l' action, on constate souvent l' inverse.
Wenn es jedoch um die Umsetzung geht, ist es allerdings häufig umgekehrt.
-
En effet, j' ai lu le rapport Piétrasanta en entier et j' ai constaté que, malheureusement, certaines actions précises n' y sont pas abordées.
Ich habe in der Tat den gesamten Bericht von Herrn Piétrasanta gelesen und festgestellt, dass bestimmte Aktionen bedauerlicherweise nicht berücksichtigt wurden.
-
Nous avons constaté que le programme d' action de Beijing déclarait qu' une série de mesures devant conduire à des changements fondamentaux devaient être prises. Nous avons constaté en février que rien ne s' était produit.
Damals stellten wir fest, daß die Aktionsplattform von Peking die Durchführung zahlreicher Maßnahmen anmahnt, die zu grundlegenden Veränderungen führen sollen.
-
J’ ai été particulièrement heureux de constater la présence et l’ action positive des dix membres du Parlement européen à la conférence de Montréal.
Besonders erfreut war ich über die Präsenz und die positive Mitwirkung der zehn Mitglieder des Europäischen Parlaments auf der Konferenz von Montreal.
-
Je vous en remercie et j' ai constaté une adhésion générale aux actions entreprises par le commissaire; on peut donc dire que la population danoise connaît désormais bien le droit en matière de concurrence et je vous en remercie.
Es ist mir aufgefallen, dass die Schritte, die der Kommissar unternommen hat, überall auf Zustimmung gestoßen sind. Wir können sagen, dass das Wettbewerbsrecht heute in der dänischen Bevölkerung ein wichtiges Thema ist- und dafür gebührt Ihnen Dank.
-
Monsieur le Président, il y a presque deux ans, on pouvait découvrir dans l' évaluation du cinquième programme d' action pour l' environnement des constations claires et choquantes concernant les différents problèmes environnementaux.
Herr Präsident, bei der Evaluierung des fünften Umweltaktionsprogramms vor fast zwei Jahren wurden konkrete und kritische Feststellungen hinsichtlich der verschiedenen Umweltbelange getroffen.
-
En fait, on constate un certain mimétisme entre l' action de la Banque centrale européenne et celle de sa grande sur, la Federal Reserve des États-Unis.
Man kann nämlich gewisse bewußte Ähnlichkeiten zwischen dem Vorgehen der Europäischen Zentralbank und demjenigen ihrer großen Schwester, der US Federal Reserve Bank, feststellen.