adresse à la Nation

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  •    - Monsieur le Président, je voudrais adresser une supplique au nom des nations apatrides d’ Europe.

       – Herr Präsident! Ich möchte im Namen der staatenlosen Völker Europas einen Appell äußern.

  • Le secrétaire général des Nations unies ne nous a pas adressé des mots de remerciement polis et rebattus, loin s’ en faut. Il a proprement réprimandé l’ Europe pour sa politique en matière d’ immigration.

    Nicht höfliche Dankesfloskeln richtete der UN-Generalsekretär an uns, sondern er las den Europäern und ihrer Einwanderungspolitik im wahrsten Sinne des Wortes die Leviten.

  • Nous considérons que cette demande devrait être adressée uniquement au Conseil de sécurité des Nations unies et à la CSCE, qui doivent seules décider des mesures à prendre, sur la base d' une analyse politique de la situation.

    Wir finden, daß diese Aufforderung nur an den Sicherheitsrat der UN und die OSZE gerichtet werden soll, die auf der Grundlage einer politischen Analyse Beschlüsse über Maßnahmen fassen.

  • Pour ce qui est de l' aide humanitaire, la Commission continue à financer, par l' intermédiaire d' ECHO, des programmes s' adressant aux communautés déplacées et aux réfugiés via des ONG internationales et les Nations unies.

    Was die humanitäre Hilfe angeht, so setzt die Kommission über ECHO ihre Programme zur finanziellen Unterstützung von Vertriebenen und Flüchtlingen mit Hilfe internationaler NRO und der UNO fort.

  • Je voudrais adresser officiellement notre reconnaissance à la Tunisie pour avoir accueilli du 16 au 18  novembre le récent sommet mondial sur la société de l’ information, organisé sous les auspices des Nations unies.

    Ferner bitte ich unsere Anerkennung dafür zu Protokoll zu nehmen, dass Tunesien als Gastgeber des UNO-Weltgipfels zur Informationsgesellschaft fungierte, der vom 16. bis 18. November stattfand.