affaire d'écoute
Wörterbuch
-
affaire d'écouteSubst.
Beispiele im Kontext
-
Je reste à ton écoute. Bonne affaire et à bientôt.
Ich bin immer noch, Ihnen zuzuhören. Schnäppchen und zwar bald.
-
Si vous n'avez rien suivi de l'affaire des écoutes, des emprunts toxiques..
Wenn Sie den Fall ohne Spuren gefolgt sind, toxische Kredite ..
-
Et qui vous écouterait dans cette affaire? La part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près des bagages: ensemble ils partageront.
Wer sollte euch darin gehorchen? Wie das Teil derjenigen, die in den Streit hinabgezogen sind, so soll auch sein das Teil derjenigen, die bei dem Geräte geblieben sind, und soll gleich geteilt werden.
-
Il ne faut pas écouter ceux qui veulent retarder l' affaire.
Wir dürfen nicht auf die Stimmen hören, die ein Hinauszögern fordern.
-
J’ ai écouté la discussion avec les ministres des affaires étrangères et je ne suis pas d’ accord avec ceux qui souhaitent un changement de nom.
Ich habe die Aussprache mit den Außenministern verfolgt, und ich kann den Befürwortern einer Namensänderung nicht zustimmen.
-
Je voudrais lui demander aujourd'hui, vu qu' il a écouté le débat, s' il se rend bien compte que cette affaire nécessite une action immédiate.
Da er dieser Debatte heute zugehört hat, möchte ich ihn fragen, ob ihm nicht bewusst wird, dass es hier um etwas geht, was unverzügliches Handeln verlangt.
-
Écoutez, arrêtez un peu avec ça, de toute façon c' est une affaire ridicule.
Jetzt hören Sie aber damit auf, das ist doch lächerlich.
-
C' est avec une grande ouverture d' esprit qu' elle a écouté et adopté différentes propositions que lui a soumises la commission des affaires culturelles.
Sie hat auf eine offene Art zugehört und von uns im Kulturausschuß verschiedene Vorschläge aufgenommen.