affaires publiques

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Nous reconnaissons qu’ il y a seulement une certaine élasticité dans la gestion des affaires publiques.

    Wir räumen ein, dass es bei der Handhabung öffentlicher Angelegenheiten nur einen gewissen Spielraum gibt.

  • J' insisterai principalement sur la laïcité et donc sur la séparation claire et nette des affaires publiques.

    Ich selbst möchte die Laizität hervorheben, d. h. die klare und eindeutige Abgrenzung der staatlichen Sphäre.

  • Alors, ceux qui reprennent leurs discours et leurs thèmes les crédibilisent, et ceux qui pensent pouvoir les apprivoiser en les associant aux affaires publiques, les banalisent.

    Wer ihre Phrasen und Themen aufgreift, erhöht ihre Glaubwürdigkeit; wer denkt, sie durch Einbeziehung in das öffentliche Leben zähmen zu können, verharmlost sie.

  • Ce principe est valable pour lʼ intégration prise dans sa globalité, du marché interne aux matières telles que lʼ État de droit et la good governance ou saine conduite des affaires publiques.

    Das gilt für die Integration in ihrer vollen Dimension, vom Binnenmarkt bis zu Themen wie Rechtsstaat und good governance.

  • La communauté des donateurs et les pays en développement eux-mêmes partagent la responsabilité de la bonne gestion des affaires publiques et de l’ efficacité de l’ aide; il faut être deux pour danser le tango.

    Die Verantwortung für eine gute Regierungsführung und die Wirksamkeit der Hilfe ist von der Gebergemeinschaft und den Entwicklungsländern gemeinsam zu tragen; „ zum Tango gehören immer zwei“ .

  • L' UE et la communauté internationale sont de plus en plus préoccupées par la dégradation considérable dans des secteurs clés tels que la protection des droits de l' homme, la justice et la bonne gestion des affaires publiques.

    In der EU und in der internationalen Gemeinschaft ist man zunehmend beunruhigt über die merkliche Verschlechterung der Lage in diesem Land in solchen Schlüsselbereichen wie Schutz der Menschenrechte, Rechtsprechung und guter Staatsführung.

  • Le développement rapide du support audiovisuel s' est avéré très bénéfique sur un plan éducatif- il a en effet permis de mieux faire connaître les affaires publiques à travers le monde- et encore plus dans le domaine du divertissement.

    Die rasche Entwicklung der audiovisuellen Medien hat einen großen, echten Nutzen im Bildungswesen, bei der stärkeren Aufklärung über öffentliche Angelegenheiten in aller Welt und nicht zuletzt im Unterhaltungsbereich gebracht.