amélioration des profits
Wörterbuch
-
amélioration des profitsSubst.
Beispiele im Kontext
-
Je pense que nous devons profiter de l' occasion pour améliorer considérablement l' administration dans l' ensemble de l' Union européenne.
Meines Erachtens sollten wir die Gelegenheit ergreifen und die Verwaltung in der gesamten Europäischen Union spürbar verbessern.
-
Je conviens qu' il s' agit là d' une amélioration positive des relations industrielles, qui profiterait au fonctionnement des marchés du travail.
Ich stimme zu, dass das ein positiver Aspekt bei der Verbesserung der Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen ist, der das Wirken der Arbeitsmärkte unterstützen würde.
-
Et l' Union européenne souhaite profiter au maximum des avantages qu' offre l' amélioration de la procédure de révision.
Die Europäische Union möchte die Vorteile, die sich aus der Verbesserung des Überprüfungsverfahrens ergeben, optimal nutzen.
-
Quelques secondes suffisent pour assurer la connexion du Xmod à un PC ou un Mac, et améliorer instantanément la qualité de lecture musicale en profitant du standard X-Fi Xtreme Fidelity.
Xmod verbessert dabei die Klangqualität erheblich: selbst komprimierte Audioformate wie MP3, WMA oder AAC/iTunes werden auf 24-bit Surround Audio abgemischt und so in bewährter X-Fi Xtreme Fidelity Qualität wiedergegeben.
-
Il permet de créer des emplois et par là profite à la frange exclue de la population, et il améliore la situation écologique.
Das schafft Arbeitsplätze, hilft den hier Benachteiligten und dient der Umwelt.
-
Vu cette situation, nous pensons qu'il serait profitable qu Monsieur Monnier puisse bénéficier de vos services, afin d'améliorer sa santé et de diminuer ses absences.
Angesichts dieser Situation, glauben wir, es wäre von Vorteil, dass Herr Monnier kann aus Ihren Diensten profitieren die Gesundheit zu verbessern und die Abwesenheiten.
-
Deuxièmement, le rapport prône l’ établissement d’ un centre d’ assistance aux ONG, de sorte que ces dernières puissent améliorer leurs projets, nouer des liens avec d’ autres partenaires et profiter de l’ acquis du programme Daphné.
Der zweite Punkt ist die Einrichtung eines Helpdesk für NRO, damit diese ihre Projekte verbessern, mit anderen Partnern in Verbindung treten und den Daphne-Besitzstand in Anspruch nehmen können.
-
Il convient de prendre des mesures pour leur permettre de travailler plus longtemps et de profiter davantage des opportunités d’ éducation et de formation, mais aussi d’ améliorer globalement la manière dont nos seniors sont intégrés à la société.
Es muss ihnen ermöglicht werden, länger beschäftigt zu sein und größeren Anteil an Bildungs- und Fortbildungsmaßnahmen zu haben. Insgesamt müssen unsere Senioren besser in die Gesellschaft integriert werden.