commission de l'infraction

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Nous avons tenté de faire en sorte que le statut professionnel des juristes internes soit reconnu tout en ne gênant pas les enquêtes minutieuses de la Commission sur de possibles infractions.

    Wir bemühen uns, zu gewährleisten, dass der Berufsstand der Firmenjuristen anerkannt wird, ohne dabei die Kommission bei der gründlichen Untersuchung möglicher Zuwiderhandlungen zu behindern.

  • Sur la base des considérations ci-dessus, la Commission conclut que les deux infractions doivent être considérées comme très graves.

    Op basis van bovenstaande overwegingen concludeert de Commissie dat beide inbreuken als zeer ernstig moeten worden aangemerkt.

  • Mettre fin au système actuel de notification préalable sera bénéfique pour les entreprises et libérera davantage de ressources que la Commission pourra concentrer sur les infractions plus graves.

    Die Beendigung des derzeitigen Systems der Vorabnotifizierung muss den Unternehmen zugute kommen und so der Kommission mehr Ressourcen zur Verfügung stellen, um sich auf die schwerwiegendsten Zuwiderhandlungen konzentrieren zu können.

  • D’ une part, ces problèmes se reflètent dans de nombreuses procédures d’ infraction en cours que la Commission a ouvertes à l’ encontre des États membres qui n’ ont pas transposé certaines parties du cadre.

    So gibt es einerseits eine Reihe von Vertragsverletzungsverfahren, die die Kommission gegen Mitgliedstaaten eingeleitet hat, die Teile des Regelungsrahmens nicht umsetzen.

  • La Commission poursuivra donc avec intransigeance les infractions au droitcommunautaire.

    Die Kommission wird daher Verstöße energischverfolgen.

  • Mais au lieu de nous accorder du temps, la Commission a entamé les procédures d' infraction.

    Doch anstatt uns etwas mehr Zeit zu geben, hat die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.

  • La Commission s’ inquiète systématiquement de toute infraction aux dispositions communautaires.

    Die Kommission ist über jegliche Verletzung der EU-Rechtsvorschriften besorgt.

  • La Commission a entamé des procédures pour infraction contre l' Italie, conformément à l' article 169 du Traité.

    Die Kommission hat bereits gegen Italien ein Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gemäß Artikel 169 des Vertrages eingeleitet.