communiqué public

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Les coordonnées nécessaires seront communiquées au public par tous les moyens appropriés.

    Die entsprechenden Kontaktadressen werden der Öffentlichkeit durch alle geeigneten Mittel bekannt gegeben.

  • Il est également regrettable que les États membres et les compagnies aériennes redoutent de communiquer au public les informations que nous jugeons nécessaires.

    Bedauerlicherweise haben auch die Mitgliedstaaten und die Luftfahrtunternehmen Angst, der Öffentlichkeit die unseres Erachtens notwendigen Informationen zur Verfügung zu stellen.

  • Toutes nos actions de communication s' inspirent, pour ce faire, des principes d' ouverture et de transparence, qui nous conduisent notamment à communiquer au public les informations fondant les décisions de la BCE.

    In unserer gesamten Kommunikation bemühen wir uns deshalb um Offenheit und Transparenz und geben der Öffentlichkeit die Informationen bekannt, auf die sich die Beschlüsse der EZB gründen.

  • C' est la raison pour laquelle nous avons proposé, en guise de soupape de sécurité démocratique, que les documents dont on décidera- après examen- qu' ils doivent être soustraits au public, soient communiqués à un groupe réduit de députés.

    Sozusagen als demokratisches Ventil schlagen wir daher vor, dass eine kleinere Gruppe von Parlamentariern Einsicht in jene Dokumente erhalten soll, die- nach sorgfältiger Prüfung- nicht der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden können.

  • Selon moi, je suis en capacité de communiquer avec des publics différents.

    Meiner Meinung nach bin ich mit verschiedenen Zielgruppen zu kommunizieren.

  • ne peut être communiqué ni au SEBC ni au public). En cas de confidentialité partielle concernant une quelconque variable particulière, la valeur « F » doit être sélectionnée.

    nicht zur externen Veröffentlichung) oder ‚C »( vertraulich, nicht innerhalb des ESZB oder für die Öffentlichkeit freizugeben) Wenn teilweise Vertraulichkeit einer einzelnen Variablen erforderlich ist, ist der Wert ‚F » zu verwenden

  • Pourquoi ne pas révéler au public les questions posées, pourquoi ne pas les communiquer aux pétitionnaires?

    Warum werden die Fragen der Öffentlichkeit nicht zugänglich gemacht und warum werden sie den Unterzeichnern der Petition nicht vorgelegt?

  • Etant propriétaire des Classements, la SCPP dispose de l'exclusivité de communiquer ces Classements à toute personne et à tout public.

    Als Eigentümer des Rankings hat das SCPP exklusiven Rankings auf diese und zwar für jedermann kommunizieren.