compétence relative

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Les exigences nationales spécifiques définies avec les autorités nationales compétentes, relatives: o au système de distribution du produit o à la garantie que toutes les mesures appropriées ont été prises avant la délivrance de Revlimid

    Länderspezifische Anforderungen, denen die zuständige nationale Behörde zugestimmt hat, bezüglich: o Distribution des Arzneimittels o Gewährleistung, dass alle geeigneten Maßnahmen durchgeführt wurden, bevor Revlimid abgegeben wird

  • les compétences monétaires relatives à la nouvelle monnaie sont transférées au Conseil des gouverneurs de la BCE.

    wurde die geldpolitische Verantwortung für die neue Währung auf den EZB-Rat übertragen

  • Prescriptions minimales relatives aux compétences et aux connaissances devant figurer dans les programmes de formation

    Minimumeisen ten aanzien van de vaardigheden en kennis die in de opleidingsprogramma's moeten zijn opgenomen

  • qui relèvera le challenge de ce poste sans rupture de relations ou de compétence

    Das wird die Herausforderung, diese Position ohne Beziehungen oder Gerichtsbarkeit sein.

  • Toutefois, je tenais à vous présenter mademoiselle Josephe Prescilla KAMBITSI qui relèvera le challenge de ce poste sans rupture de relations ou de compétence.

    Allerdings wollte ich Sie Miss Josephe Prescilla KAMBITSI vorstellen, die die Herausforderung dieser Position ohne Beziehungen oder der Gerichtsbarkeit.

  • Ce règlement définit les règles relatives à la compétence, à la reconnaissance automatique et à l' exécution simplifiée des décisions en matière matrimoniale et de responsabilité parentale des enfants.

    Diese Verordnung regelt die Zuständigkeit, die automatische Anerkennung und die vereinfachte Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung für Kinder.

  • Je vous mets en relation avec la personne compétente.

    Ich verbinde Sie mit der zuständigen Person.

  • Le Parlement européen, par l' intermédiaire de ses commissions compétentes, devra organiser ces relations.

    Es ist Sache des Europäischen Parlaments, diese Verbindung mit Hilfe der zuständigen Ausschüsse herzustellen.