complet sur mesure

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Le Royaume-Uni possède déjà un arsenal de mesures complet et efficace pour protéger la santé humaine et éradiquer l' ESB de nos troupeaux.

    Das Vereinigte Königreich hat bereits umfassende und wirksame Maßnahmen zum Schutz der menschlichen Gesundheit und zur Bekämpfung von BSE eingeleitet.

  • Tout cela complète les mesures de prévention.

    Hier geht es um Maßnahmen der Prävention.

  • La déclaration politique du Conseil reprise dans la décision vient compléter ces mesures de précaution.

    Schließlich werden diese Vorsichtsmaßnahmen durch die in den Beschluss aufgenommene politische Erklärung des Rates vervollständigt.

  • Il y a quelques semaines, nous avons adopté un train complet de mesures visant à améliorer la politique du personnel.

    Wir haben vor wenigen Wochen ein umfangreiches Paket zur verbesserten Personalpolitik beschlossen.

  • Je remercie ici la Commission pour avoir emboîté le pas au Conseil en proposant avec une rapidité hors du commun un train complet de mesures pour geler les avoirs des organisations terroristes.

    Hier gilt ein Lob der Kommission dafür, dass sie den Europäischen Rat beim Wort genommen und ungewöhnlich schnell umfassende Maßnahmen zum Einfrieren des Vermögens von terroristischen Organisationen vorgelegt hat.

  • Jeu d' instrument complet pour la mesure des alésages particulièrement profonds

    Set umfassendes Instrument zur Messung Bohrungen besonders tief

  • Une évaluation fiable des risques requiert des analyses et des mesures de référence complètes.

    Eine verlässliche Risikobewertung erfordert umfassende Analysen und Referenzmessungen.

  • Avant chaque administration de pemetrexed, une numération-formule sanguine complète (NFS) avec mesure du taux de plaquettes doit être réalisée.

    Bei Patienten, die Pemetrexed erhalten, sollte vor jeder Gabe ein vollständiges Blutbild erstellt wer- den, einschließlich einer Differenzierung der Leukozyten und einer Thrombozytenzählung.