courir le monde
Wörterbuch
-
courir le mondeVerb
-
courir le mondeVerb
Beispiele im Kontext
-
Il semblait dans un autre monde Cours te cacher Sunday girl
Er erschien in einer anderen Welt Klasse ausblenden Sunday girl
-
La cour du Monde du gras
Das Gericht der Fette Welt
-
J’ ai parcouru le monde au cours de missions communes avec des personnes handicapées et jamais je n’ ai été témoin d’ une telle attitude.
Als Mitglied gemeinsamer Delegationen von Menschen mit Behinderungen habe ich die ganze Welt bereist, doch solch einem Verhalten bin ich nirgendwo begegnet.
-
si tout le monde est au courant de nous sommes les seuls qui lancent le changement climatique nous pourrons etre aussi les sauveurs du monde. si le monde n'existe plus nous ne ferons pas aussi
wenn jeder ist sich bewusst, wir sind die Einzigen, die den Klimawandel ins Leben gerufen werden wir auch die Retter der Welt sein. wenn die Welt nicht mehr existiert, wie wir wollen nicht
-
Chacun peut deja proteger l'environnement acev des petites choses par exemple. si tout le monde est au courant de nous sommes les seuls qui lancent le changement climatique nous pourrons etre aussi le sauver du monde
Jeder kann schon die Umwelt zu schützen Acev kleinen Dinge, zum Beispiel. wenn jeder ist sich bewusst, wir sind die Einzigen, die den Klimawandel werden wir auch die Rettung der Welt ins Leben gerufen
-
Tout le monde est au courant de la situation: le chômage augmente et la récession s' installe durablement.
Jeder weiß, woran es hapert: die Arbeitslosigkeit steigt, die Rezession nimmt überhand und wird auch von langer Dauer sein, und dagegen muss etwas unternommen werden.
-
Je ne sais pas si tout le monde est au courant du montant impliqué - au moins 6 milliards d’ euros par an.
Ich weiß nicht, ob jedem bewusst ist, um wie viel Geld es hier geht – mindestens 6 Milliarden Euro pro Jahr.
-
Cela signifie que nous serons de nouveau de simples spectateurs pour la suite des opérations, mais que, vis-à-vis du monde extérieur, au cours de campagnes électorales, nous devons pâtir pour des choses qui se sont manigancées à huis clos.
Das heißt, daß wir im weiteren Spiel wieder mal nur die Zuschauer sind, daß wir aber draußen auf der Straße im Wahlkampf den Kopf hinhalten müssen für Dinge, die hinter geschlossenen Türen ausgemauschelt wurden.