cours de découverte

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Le budget agricole a demandé à la Cour des comptes le contrôle de 64 organismes payeurs. Au cours de ce contrôle, la Cour a découvert trois cas où les erreurs étaient si fréquentes que la fiabilité des organismes n’ a pu être certifiée.

    Für das Agrarbudget hat der Hof zum Beispiel bei der Prüfung von 64 Zahlstellen festgestellt, dass bei drei Stellen wegen der absolut hohen Fehlerhäufigkeit keine Zuverlässigkeit bescheinigt werden konnte.

  • Tout nouveau trait ou toute nouvelle pose doit être parallèle au trait ou à la pose qui était en cours au moment de la découverte.

    Iedere verdere trek of uitzetting geschiedt parallel aan de trek/uitzetting waarbij het kwetsbaar marien ecosysteem werd aangetroffen.

  • Les découverts sont les soldes débiteurs des comptes courants.

    Überziehungskredite sind Sollsalden auf laufenden Konten.

  • Vous avez envie de découvrir l'éthologie et le travail à pied? Possibilité de cours, stages (en Belgique et à l'étranger), Show, journée ou demi-journée découverte chez moi avec mes chevaux.

    Sie wollen Ethologie entdecken und zu Fuß zur Arbeit? Möglichkeit, Praktika (in Belgien und im Ausland), Show, Tag oder einen halben Tag Entdeckung Hause mit meinen Pferden.

  • Je voudrais également dire que je regrette beaucoup que, six ans après la découverte de ces crimes odieux, cet homme n' a toujours pas été traduit devant une cour de justice.

    Ich möchte auch mein großes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass dieser Mann sechs Jahre nach Aufdeckung dieser grässlichen Verbrechen immer noch nicht vor Gericht gebracht worden ist.

  • Lorsque je l’ ai découvert, j’ ai hurlé et comme les murs ont des oreilles ici, ce service est peut-être déjà au courant et a sans doute apporté le changement nécessaire.

    Als ich das erfahren habe, habe ich laut aufgeschrieen, und da die Wände hier ja Ohren haben, ist die Dienststelle davon möglicherweise schon unterrichtet worden und hat vielleicht bereits die erforderlichen Änderungen vorgenommen.

  • Pour élaborer les statistiques sur les taux d' intérêt des IFM, les découverts bancaires, c' est-à-dire les indicateurs 12 et 23 figurant à l' appendice 2, sont définis comme étant des soldes débiteurs sur les comptes courants.

    Für die Zwecke der MFI-Zinsstatistik werden Überziehungskredite, d. h. die Meldepositionen 12 und 23 in Anlage 2, als Sollsalden auf laufenden Konten definiert.