coutume d'un pays

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Face aux us et coutumes d' autres pays, cette attitude est présomptueuse.

    Das ist anmaßend gegenüber den Sitten und Gebräuchen anderer Länder.

  • Dans mon pays, on a coutume de dire que « ce qui naît tordu ne se redresse que tard ou jamais ».

    In Portugal sagt man" Was krumm geboren wurde, wird entweder spät oder nie geradegebogen."

  • Dans mon pays, on a coutume de dire que l' on donne « un saucisson en échange d' un porc engraissé ».

    In meiner Heimat sagt man dazu:" eine Wurst für ein fettes Schwein geben".

  • Monsieur le Président, on a coutume de dire dans mon pays que « les chattes pressées accouchent de chatons aveugles ».

    In meinem Land, Herr Präsident, sagt man, daß eilige Katzen blinde Jungen werfen.

  • Ce n’est pas sans raison que dans les ‘pays chauds’, il est de coutume de manger quelque chose de piquant après chaque repas.

    Nicht ohne Grund besteht die Gepflogenheit in den 'warmen Ländern', etwas Würziges nach jeder Mahlzeit zu essen.

  • Nous avons coutume d' avoir de bonnes présidences quand de petits pays y siègent.

    Wir haben gewöhnlich eine gute Präsidentschaft, wenn kleine Länder das Amt bekleiden.